「may not」を含む例文一覧(12995)

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 259 260 次へ>
  • She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
    彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。 - Tatoeba例文
  • Try as she may, she will not be able to please him.
    彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。 - Tatoeba例文
  • You had better see a doctor; it may not be just a cold.
    医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 - Tatoeba例文
  • If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
    ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 - Tatoeba例文
  • These goods may not be available locally.
    これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。 - Tatoeba例文
  • The transponder may not be programmed when the command pulse is active.
    コマンドパルスが活動状態である時、トランポンダをプログラムしてはいけない。 - コンピューター用語辞典
  • solid tumors may be benign (not cancer), or malignant (cancer).
    固形腫瘍は良性(がんではない)のものと、悪性(がん)のものがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • if there are important differences, the results of the study may not be valid.
    重要な差異があれば、研究結果が有効でなくなることもある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • This may not work for groups and group-based elements (date, hierselect).
    グループや、グループをもとにした要素 (date、hierselect)では動作しないかもしれません。 - PEAR
  • The specified remote file exists but may not be overwritten.
    指定した場所にはすでにファイルが存在しますが、上書きできません。 - PEAR
  • To ensureOS-independence, filename should use / characters to separate path segments, and may not be an absolute path(i.e., it may not begin with /).
    OS への依存性を除くため、filename ではパスを分割する文字に/ を使わねばならず、絶対パスにしてはなりません(パス文字列を/ で始めてはなりません)。 - Python
  • Regular expression pattern strings may not contain null bytes, but can specify the null byte using the number
    正規表現のパターン文字列にはヌルバイトを含められませんが、number - Python
  • Calling XUnsetICFocus does not affect the focus window value;the client may still receive events from the input method that are directed to the focus window.
    XUnsetICFocusの呼び出しはフォーカスウィンドウ値には影響を与えない。 - XFree86
  • The only limitations on a dformat is that one may not start with a letter or a dash.
    dformat の制限は、文字とダッシュで始まってはならないことだけである。 - XFree86
  • It seems that in one respect he may not measure up to a predecessor.
    彼は一点において前任者の一人とは匹敵しないようだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Habitual tardiness will not be excused and may be corrected through the initiation of disciplinary action.
    遅刻常習は許されず、懲戒処分の適用で是正される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Example of cases where a contract may be invalid because it does not comply with the public order .
    (公序良俗違反で契約が無効となる可能性のある例) - 経済産業省
  • Data may not be representative of the company's specific activities
    可能性があるデータが事業者固有の活動を代表するものでない - 経済産業省
  • Most of you may not know that fungi were the first organisms to come to land.
    ご存知かもしれませんが 菌類は最初の陸上生物です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • for she is wicked and fierce, and may not allow you to destroy her.
    魔女は邪悪で兇暴だから、簡単には倒されないかもしれんぞ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • It may seem strange, perhaps, that I had not noticed this before.
    今までこれに気がつかなかったのは奇妙に思えるかもしれません。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • Yet you will not come to me, that you may have life.
    だが,あなた方は命を得るためにわたしのところに来ようとしない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:40』
  • that ‘seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.’”
    それは,『彼らが見るには見るが分からず,聞くには聞くが理解せず,何かの拍子に立ち返って,その罪が許されることのないため』だ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 4:12』
  • "You may not be aware that I have royal blood in my veins.
    「ご存じなかろうが私のからだには王室の血が流れているんだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • Again, Crito, may we do evil? Surely not, Socrates.
    もう一度聞こう。僕たちは悪いことをしてもいいのかな。絶対だめだ。 - Plato『クリトン』
  • At this moment, all items of the segment information may not be acquired (e.g., the information P may be generated from only information P1, P2).
    その際、全ての分割情報を取得できなくてもよい(例えばP1とP2のみでも生成可能)。 - 特許庁
  • A method for previously forming a wiring groove which may not be considered with burying in the pattern may be used.
    ホールパターンへの埋め込みを考慮しなくともよい配線溝を先に形成する方法を用いることもできる。 - 特許庁
  • Only the holders may use the geographical indication, they may not grant a license of use.
    所有者のみが当該地理的表示を使用することができ,所有者は,使用ライセンスを付与することはできない。 - 特許庁
  • (2) A Commissioner may be reappointed. However, he/she may not remain in office continuously for a period exceeding 12 years.
    2 人事官は、これを再任することができる。但し、引き続き十二年を超えて在任することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The thickness of the low electric resistance material layer may not be increased but material having low resistivity may be used.
    低電気抵抗材料層の厚さを厚くする代わりに電気抵抗率の低い材料を用いても良い。 - 特許庁
  • The alias name and the replacement text may contain any valid shell input, including the metacharacters listed above, with the exception that the alias name may not contain =.
    これには先に挙げたメタ文字も含まれますが、例外としてエイリアス名に = を含めることはできません。 - JM
  • On this occasion, the date of tsuyuiri or tsuyuake may be amended or an expression "not identified" may be given.
    この際、梅雨入り、梅雨明けの期日の修正が行われたり、「特定せず」という表現になることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An integrated circuit is provided which includes I/O circuitry that may or may not be protected from ESD damage.
    ESD損傷から保護されたりされなかったりするI/O回路を含む集積回路を提供する。 - 特許庁
  • Core translation tables may or may not be used in conjunction with application translation tables and community translation tables.
    コア翻訳テーブルは、アプリケーション翻訳テーブルおよびコミュニティ翻訳テーブルと併用してもよいし、併用しなくてもよい。 - 特許庁
  • May I remind you, viktor... that the ink on your hand may grant you some privileges around here... but to people outside, it is not more than a signed confession.
    思い出すよ ヴィクトル... お前の手のインクは ココに特権を与えられた... だが外のヤツラは 認めてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • it may be benign (not cancer) or malignant (cancer) and may spread to other parts of the body.
    良性(がんではない)または悪性(がん)のいずれの場合もあり、身体の他の部位に拡がる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • So,for example, if an integer is directly reachable from an argument, that integer object may or may not appear in the result list.
    従って、例えば整数オブジェクトが直接到達可能であっても、このオブジェクトは戻り値には含まれません。 - Python
  • constants listed below.Multiple regions in a file may be locked at the same time, but may not overlap.
    一つのファイルの複数の領域を同時にロックすることは可能ですが、領域が重複してはなりません。 - Python
  • Therefore 'Omiya' may have existed before the construction of Heiankyo, and it may not be wrong that the name of 'Omiya-dori' comes from this shrine.
    従って「大宮」は平安京以前から存在し「大宮通」命名の由来としても不都合はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Otherwise, a business may not survive even though it may have been successfully handed on to a successor.
    さもなければ、せっかく事業を承継できたとしても事業を継続していくことは危ういかもしれない。 - 経済産業省
  • (3) The authority of representation in a suit may not be restricted; provided, however, that this shall not apply to a counsel who is not an attorney at law.
    3 訴訟代理権は、制限することができない。ただし、弁護士でない訴訟代理人については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The warning mark may not be placed on products to which the protection of a design does not apply or no longer applies.
    警告標識は, 意匠の保護が及ばない又はもはや及んでいない製品に付してはならない。 - 特許庁
  • If the applicant does not comply with the order in accordance with subsection (1), priority may not be enjoyed.
    出願人は,第1段落による命令に従わない場合は,優先権を享受することができない。 - 特許庁
  • To provide a friction brake device in which a brake pad may not operate when a moving body is not at braking time.
    ブレーキパッドが移動体の制動時でないときには作動しない摩擦制動装置を提供する。 - 特許庁
  • A new application resulting from division may not encompass subject matter that was not disclosed in the original application.
    分割による新しい出願には,原出願で開示されていない対象を含んではならない。 - 特許庁
  • If the applicant does not comply with the order in accordance with subsection 1, priority may not be enjoyed.
    出願人が第1段落による命令に従わない場合は,優先権を享受することはできない。 - 特許庁
  • (3) Any object of claim not claimed by the demandant may not be examined in a trial.
    3 審判においては、請求人が申し立てない請求の趣旨については、審理することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • If you have not enabled that in your kernel,chances are that lsusb may not work at all.
    ここからの読み込みをカーネルで有効にしていない場合は、lsusbが全く動作しない可能性があります。 - Gentoo Linux
  • Seats are not angled, nor are they elevated, so the supplementary field may not be an ideal place to watch the games.
    スタンドには、高さも角度もないため、観戦環境としては決して恵まれているとは言えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ako retainers may not be sophisticated but have tremendous loyalty to their lord and would not try to leave Ako.'
    「赤穂家臣は武骨な者ばかりにて、ただ主君一人を思い、赤穂を離れようとはしません。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 259 260 次へ>

例文データの著作権について

  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Crito”
    邦題:『クリトン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.