「note」を含む例文一覧(6413)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 128 129 次へ>
  • "You had my note?"
    「手紙は受け取りましたか?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • VEHICLE CRUISE NOTE TESTING MACHINE
    車両走行音試験機 - 特許庁
  • Note numbers and a scale architecture note numbers on a scale of a head note and a following note are obtained for each part (S31 and s32).
    パート別に先頭および次の音符のノートナンバと音階上の音階構成音番号を取得する(S31,S32)。 - 特許庁
  • a musical note having the time value of a thirty-second of a whole note
    全音符の三十二分の一の長さの音符 - 日本語WordNet
  • Note: You cannot use a dangerously dedicated disk with an HP Netserver.
    Note: HP Netserver では危険覚悟の専用ディスクは使用できません。 - FreeBSD
  • Note that there is no standard that says that the hostname set by sethostname (2)
    が使われる。 「 sethostname (2) - JM
  • I got a note too.
    俺も伝言を受け取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I should probably leave a note.
    メモを残しておこうかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This phone call, it's... it's my note.
    この電話は... 書き置きだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Left you a note.
    あんたにメモを残してった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to cash a note
    手形を現金に引換える - 斎藤和英大辞典
  • I tore a leaf out of my note-book, and wrote a note.
    手帳から紙を一枚裂き取って手紙を書いた - 斎藤和英大辞典
  • to take care of anything―be careful of anything―give attention to details―pay attention to a lecture―note a fact―take note of a fact―mind one's business
    気を付ける - 斎藤和英大辞典
  • to write down in detail―note down the full particulars
    こまごまと書き記す - 斎藤和英大辞典
  • to change a ten-yen note―break a tenner
    十円を細かにする - 斎藤和英大辞典
  • letter-paper―note-paper―(端を糊づけにして綴じたのは)―a pad
    書翰箋 - 斎藤和英大辞典
  • a note to bearer
    持参人払い約束手形 - 斎藤和英大辞典
  • make a written note of
    文書のメモを作成する - 日本語WordNet
  • in music, a short grace note called acciaccatura
    砕音という装飾音 - EDR日英対訳辞書
  • Please note that.
    左様御承知下され度候 - 斎藤和英大辞典
  • The note was rather short.
    手紙はむしろ短かった。 - O Henry『二十年後』
  • [Note: see bootstrap and bootstrap 2 as part of OCR tools,
    [Note: ブートストラップの1と2は、OCRツールのなかにも含まれている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • SYSTEM FOR COOLING NOTE PERSONAL COMPUTER
    ノートパソコンの冷却方式 - 特許庁
  • a detectable note of sarcasm
    皮肉の発見できる態度 - 日本語WordNet
  • it ended on a sour note
    それは不本意に終わった - 日本語WordNet
  • a note explaining an absence
    不在を説明しているメモ - 日本語WordNet
  • the first note of a diatonic scale
    全音階の最初の音 - 日本語WordNet
  • the second note of a diatonic scale
    全音階の2番目の音 - 日本語WordNet
  • the third note of a diatonic scale
    全音階の3番目の音 - 日本語WordNet
  • the fourth note of the diatonic scale
    全音階の4番目の音 - 日本語WordNet
  • the fifth note of the diatonic scale
    全音階の5番目の音 - 日本語WordNet
  • the seventh note of the diatonic scale
    全音階の7番目の音 - 日本語WordNet
  • Note: CIDR stands for Classless InterDomain Routing.
    注意: CIDRは、Classless InterDomain Routingの略です。 - Gentoo Linux
  • Note: On 64-bit machines, you need to specifyCROSS_COMPILE=mips64-unknown-linux-gnu- (or mips64el-...
    注意: On 64-bit machines, you need to specify - Gentoo Linux
  • Note that these instructions assume your private rsync mirror is a Gentoo machine.
    00分と10分の間 - Gentoo Linux
  • Note for NetBeans IDE 6.1 users:
    NetBeans IDE 6.1 を使用している方へ - NetBeans
  • Note: Currently the node is empty.
    注: 現在ノードは空です。 - NetBeans
  • When I saw your name on that note...
    メモの名前を見た時ー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will leave a little note
    短い置き手紙をするわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Then, there's the half note...
    そこから二分音符がある... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the dog can take a note
    そして犬はメモを持って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Would produce a note.
    ある音を生み出すでしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What did the note say?
    メモには何て書いてあった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to write down―note down―take down―jot down―(anything for future reference)―take notes of a lecture―make a note of a statement
    手控えをする - 斎藤和英大辞典
  • to discount a note
    (銀行で)手形を割引する - 斎藤和英大辞典
  • The note is due in three months.
    三カ月満期の手形だ - 斎藤和英大辞典
  • We'll note it in the following way.
    次のように記載します。 - Tanaka Corpus
  • Please pass the note around.
    このメモを回してください。 - Tatoeba例文
  • We'll note it in the following way.
    次のように記載します。 - Tatoeba例文
  • a note or remark that is added to something
    付け足して書いたもの - EDR日英対訳辞書
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 128 129 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”After Twenty Years”

    邦題:『二十年後』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。