「on the street」を含む例文一覧(1097)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>
  • It is impossible to stop on the main street.
    大通りに停めるのはちょっと無理です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Two men began to fight on the street at night.
    夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 - Tanaka Corpus
  • She deliberately ignored me on the street.
    彼女はわざと通りで私のことを無視した。 - Tanaka Corpus
  • He always speaks to me when he meets me on the street.
    彼は通りで私に会うといつも話しかける。 - Tanaka Corpus
  • He picked up something white on the street.
    彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 - Tanaka Corpus
  • Two men were fighting on the street.
    二人の男が通りでけんかをしていた。 - Tanaka Corpus
  • I just ran into her on the street.
    道でばったり彼女に会いましてね。 - Tanaka Corpus
  • Waking on the street, he met Jim.
    通りを歩いているとき彼はジムに会った。 - Tanaka Corpus
  • There were a lot of people on both sides of the street.
    通りの両側には大勢の人がいた。 - Tanaka Corpus
  • You can park on either side of the street.
    通りのどちら側にも駐車できます。 - Tanaka Corpus
  • There is a crowd of people on the street.
    通りに人がたくさん集まっている。 - Tanaka Corpus
  • Not a soul was to be seen on the street.
    通りには人っ子一人いなかった。 - Tanaka Corpus
  • There were a number of cars on the street.
    通りにはたくさんの車がいました。 - Tanaka Corpus
  • An old man spoke to me on the street.
    通りで老人が私に話しかけてきた。 - Tanaka Corpus
  • They were fighting on the street.
    通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 - Tanaka Corpus
  • A gentleman would not spit on the street.
    紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 - Tanaka Corpus
  • I walked back and forth on the street.
    私は通りを行ったり来たりした。 - Tanaka Corpus
  • I saw an old man fall on his back in the street.
    私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 - Tanaka Corpus
  • I heard my name called by someone on the street.
    私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 - Tanaka Corpus
  • I heard someone on the street calling me.
    私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 - Tanaka Corpus
  • I met her on the street by accident.
    私は通りで偶然に彼女に会った。 - Tanaka Corpus
  • I met Mr Smith on the street by accident.
    私はその通りで偶然スミスさんに会った。 - Tanaka Corpus
  • We had a casual meeting on the crowded street.
    私たちは混雑した通りで偶然出会った。 - Tanaka Corpus
  • I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
    子供に話し掛けたが逃げちゃった。 - Tanaka Corpus
  • Don't let the children play on this street.
    子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • It is very dangerous for children to play on the street.
    子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 - Tanaka Corpus
  • The robber attacked her on a back street.
    強盗は裏通りで彼女を襲った。 - Tanaka Corpus
  • I remember seeing her once on the street.
    一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 - Tanaka Corpus
  • Nobody was to be seen on the main street.
    メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 - Tanaka Corpus
  • It was such a cold day that there was nobody on the street.
    とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 - Tanaka Corpus
  • It happened that I met Mr Uno on the street.
    たまたま通りで宇野氏に会いました。 - Tanaka Corpus
  • A lot of people went by on the main street.
    たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 - Tanaka Corpus
  • There are stores on each side of the street.
    その通りの両側に店が並んでいる。 - Tanaka Corpus
  • There are cherry trees on each side of the street.
    その通りの両側に桜の木が並んでいる。 - Tanaka Corpus
  • Traffic on the street was really terrible.
    その通りの交通量は本当にひどかった。 - Tanaka Corpus
  • There are many stores on either side of the street.
    その通りのどちら側にもたくさんの店がある。 - Tanaka Corpus
  • It's just down the street on your left.
    この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 - Tanaka Corpus
  • It happened one morning that she met him on the street.
    ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。 - Tanaka Corpus
  • A student was run over by a car on the Basin Street.
    1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 - Tanaka Corpus
  • Gyogan-ji Temple (Ko-do) (its entrance faces Teramachi-dori Street on the opposite side.)
    行願寺(革堂)(入り口は反対側の寺町通) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Street stalls, take on numerous forms and utilitarian types throughout the world.
    世界各地に様々な形態の屋台がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Jingu-michi Station was relocated to the track running on Sanjo-dori Street.
    神宮道駅を三条通上の併用軌道に移設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sanjo-Ohashi Station was located on the north side of Sanjo-dori Street.
    場所は三条通上にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is located along Higashioji-dori Street, some five minutes on foot from the station.
    駅から徒歩5分の東大路通沿いにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are many exceptions for the intersections on Higashi-oji-dori Street.
    東大路通の交差点は例外が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gojo-dori Street (National Route 1) runs on the bridge.
    橋上を五条通(国道1号)が通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Messi also appears in a poster on the street.
    メッシ選手は街頭のポスターにも登場しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Colorful Ramadan lamps are lit up on the street.
    色鮮やかなラマダンランプが通りに灯されています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Some people sell coconuts on the street.
    路上でココナッツを売っている人もいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A camera 1 picks up an image of an area on the street.
    カメラ1は、路上領域を撮像する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>

例文データの著作権について