ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「on the street」を含む例文一覧(1097)
<前へ
1
2
...
.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
.
21
22
次へ>
It is impossible to stop
on
the
main
street
.
大通りに停めるのはちょっと無理です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Two men began to fight
on
the
street
at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
- Tanaka Corpus
She deliberately ignored me
on
the
street
.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
- Tanaka Corpus
He always speaks to me when he meets me
on
the
street
.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
- Tanaka Corpus
He picked up something white
on
the
street
.
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
- Tanaka Corpus
Two men were fighting
on
the
street
.
二人の男が通りでけんかをしていた。
- Tanaka Corpus
I just ran into her
on
the
street
.
道でばったり彼女に会いましてね。
- Tanaka Corpus
Waking
on
the
street
, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
- Tanaka Corpus
There were a lot of people
on
both sides of
the
street
.
通りの両側には大勢の人がいた。
- Tanaka Corpus
You can park
on
either side of
the
street
.
通りのどちら側にも駐車できます。
- Tanaka Corpus
There is a crowd of people
on
the
street
.
通りに人がたくさん集まっている。
- Tanaka Corpus
Not a soul was to be seen
on
the
street
.
通りには人っ子一人いなかった。
- Tanaka Corpus
There were a number of cars
on
the
street
.
通りにはたくさんの車がいました。
- Tanaka Corpus
An old man spoke to me
on
the
street
.
通りで老人が私に話しかけてきた。
- Tanaka Corpus
They were fighting
on
the
street
.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
- Tanaka Corpus
A gentleman would not spit
on
the
street
.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
- Tanaka Corpus
I walked back and forth
on
the
street
.
私は通りを行ったり来たりした。
- Tanaka Corpus
I saw an old man fall
on
his back in
the
street
.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
- Tanaka Corpus
I heard my name called by someone
on
the
street
.
私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
- Tanaka Corpus
I heard someone
on
the
street
calling me.
私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
- Tanaka Corpus
I met her
on
the
street
by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
- Tanaka Corpus
I met Mr Smith
on
the
street
by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
- Tanaka Corpus
We had a casual meeting
on
the
crowded
street
.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
- Tanaka Corpus
I spoke to a child
on
the
street
, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
- Tanaka Corpus
Don't let
the
children play
on
this
street
.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
- Tanaka Corpus
It is very dangerous for children to play
on
the
street
.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
- Tanaka Corpus
The
robber attacked her
on
a back
street
.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
- Tanaka Corpus
I remember seeing her once
on
the
street
.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
- Tanaka Corpus
Nobody was to be seen
on
the
main
street
.
メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
- Tanaka Corpus
It was such a cold day that there was nobody
on
the
street
.
とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
- Tanaka Corpus
It happened that I met Mr Uno
on
the
street
.
たまたま通りで宇野氏に会いました。
- Tanaka Corpus
A lot of people went by
on
the
main
street
.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
- Tanaka Corpus
There are stores
on
each side of
the
street
.
その通りの両側に店が並んでいる。
- Tanaka Corpus
There are cherry trees
on
each side of
the
street
.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
- Tanaka Corpus
Traffic
on
the
street
was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
- Tanaka Corpus
There are many stores
on
either side of
the
street
.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
- Tanaka Corpus
It's just down
the
street
on
your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
- Tanaka Corpus
It happened one morning that she met him
on
the
street
.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
- Tanaka Corpus
A student was run over by a car
on
the
Basin
Street
.
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
- Tanaka Corpus
Gyogan-ji Temple (Ko-do) (its entrance faces Teramachi-dori
Street
on
the
opposite side.)
行願寺(革堂)(入り口は反対側の寺町通)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Street
stalls, take
on
numerous forms and utilitarian types throughout
the
world.
世界各地に様々な形態の屋台がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingu-michi Station was relocated to
the
track running
on
Sanjo-dori
Street
.
神宮道駅を三条通上の併用軌道に移設。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanjo-Ohashi Station was located
on
the
north side of Sanjo-dori
Street
.
場所は三条通上にあった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is located along Higashioji-dori
Street
, some five minutes
on
foot from
the
station.
駅から徒歩5分の東大路通沿いにある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many exceptions for
the
intersections
on
Higashi-oji-dori
Street
.
東大路通の交差点は例外が多い。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gojo-dori
Street
(National Route 1) runs
on
the
bridge.
橋上を五条通(国道1号)が通る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Messi also appears in a poster
on
the
street
.
メッシ選手は街頭のポスターにも登場しています。
- 浜島書店 Catch a Wave
Colorful Ramadan lamps are lit up
on
the
street
.
色鮮やかなラマダンランプが通りに灯されています。
- 浜島書店 Catch a Wave
Some people sell coconuts
on
the
street
.
路上でココナッツを売っている人もいます。
- 浜島書店 Catch a Wave
A camera 1 picks up an image of an area
on
the
street
.
カメラ1は、路上領域を撮像する。
- 特許庁
<前へ
1
2
...
.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
.
21
22
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
on the street