「put it」を含む例文一覧(4876)

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 97 98 次へ>
  • Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
    検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 - Tanaka Corpus
  • Thesedays, zabuton often have zipped covers and it is preferable to put the zipped side facing behind the person to be seated.
    今日では座布団カバーなどに見られるファスナーが座る者から見て奥に成るのが望ましいだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There was a custom of thrusting two Hibashi chopsticks into ash crossing them over each other when covering a brazier fire with ash to put it out.
    火鉢の火を灰を被せて消した後、火箸を十文字に刺しておくという習慣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although this did not originally exist as an official ranking system, there are too many zenza, so they are put on stand by to receive it.
    正規の身分制度にはもともと存在しないが、前座の数が多いのでそれまでの待機をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Outside Japan, it commonly became merged with Cola (Beverages) and PepsiCo "Pepsi-Kona" (1995), "Pepsi Kaffe" (2004), Coca-Cola "Coca-Cola Blāk" (2006) and so on were put on the market.
    日本国外ではコーラ(飲料)との融合が多く、ペプシコ『Pepsi-Kona』(1995)、『PepsiKaffe』(2004)、コカ・コーラ『enCoca-ColaBlāk』(2006)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has such a structure that there is sufficiently wide space when legs are put in and the cloth is left more over at the hem.
    足を入れても充分に余裕があり、布は裾にゆくほど大きくあまる構造になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hakama should usually be put on from the left leg (it is a Japanese custom to start actions from the left).
    袴はふつう左足から穿くものとされる(左から動作を起すのは日本の伝統的な作法)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tie [b] and [c] in a leaf knot, overlap the remaining strap on [a] and put it behind the strap at the appropriate place.
    (b)(c)をこま結びにした後、残った紐を(a)に重ね、適当なところで紐にはさんで始末する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ushiro-migoro (back main panel) of shitagasane (long inner robe) was made long and was trailed like a long tail when it was put on.
    下襲の後ろ身頃(背部)は長くできており、着用時は長く尾を引くように引き擦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is an example of fetishist's favorite use of the kiseru where they inserted it into the women's genital area and then put a fire into the bowl.
    フェティシズムの愛好例として、女性の陰部に挿して火皿に火を入れる使用例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is not rare that boiled ingredients are put through more complicated processes such as being marinated in seasoned vinegar or being cooked in broth.
    茹でた後調味した酢に漬けたり煮汁で煮返したりと、さらに手をかける仕事も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
    手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 - Tatoeba例文
  • I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
    お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 - Tatoeba例文
  • At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.
    何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 - Tatoeba例文
  • I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
    今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 - Tatoeba例文
  • Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
    検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 - Tatoeba例文
  • It’s made from miso, or fermented soybean paste. We mix miso with hot water and put vegetables, tofu or seaweed in it.
    大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。 - Weblio英語基本例文集
  • It’s a zaru, which is made of bamboo. When you put something like washed vegetables on it, water can drain freely.
    それはざると言い、竹で作られています。洗った野菜などを載せると、水をよく切ることができます。 - Weblio英語基本例文集
  • It is used with a seated statue formed by the palms of both hands facing upward and put on top of one another in front of the abdomen (in the lap).
    坐像で、両手の手のひらを上にして腹前(膝上)で上下に重ね合わせた形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the controller 62 is operated to be elevated along a guide groove, it is put into a positioning recessed part 68a.
    感度調節体62がガイド溝に沿って上昇操作されると、位置決め凹部68aに入り込む。 - 特許庁
  • Thus, it is possible to grasp which game machine can be put in the state of transition to an advantageous game state at a glance.
    よって、どの遊技機で有利な遊技状態に移行可能になったのかを一目で把握できる。 - 特許庁
  • When the program storing medium is a flash card, the copy is put with leaving a file as it is.
    また、プログラム記憶媒体がフラッシュカードであった場合はファイルをそのままの状態でputする。 - 特許庁
  • It is important to put in place a foundation that will allow East Asia to enjoy the advantages of economic integration.
    東アジア自体が経済統合のメリットを享受できる土台ができていることが重要なのである。 - 経済産業省
  • for it is my belief there was never a ship's company so spoiled since Noah put to sea.
    というのも僕が思うにノアの箱舟以来、これほど甘やかされた船乗りもいなかっただろうから。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • "I'd like to just get one of those pink clouds and put you in it and push you around."
    「あのピンク色の雲をひとつ捕まえて、その中にあなたを押しこんで、あちこち連れまわしてみたいな」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Then she put it back again in her pocket and gazed into the empty grate for some time without speaking.
    それから彼女はそれをまたポケットに戻し、しばらく話をせずに空の火床をじっと見入っていた。 - James Joyce『姉妹』
  • When the jackpot is decided to have occurred, the jackpot is put in stock and it is decided whether the jackpot in stock should be offered or not at the set stock put-out probability.
    そして、大当りと判定すると、その大当りをストックすると共に、設定されたストック払出確率で、ストックされた大当りを提供するか否かの判定を行う。 - 特許庁
  • When the cap is put on, the middle part of the needle extending from an injector is put into the notch 11 and slid as it is and, then, the tip of the injection needle is made to fall into the cap.
    保護キャップを被せるときは、注射器から延びる注射針の途中をノッチに入れ、そのままスライドし、注射針の先端をキャップの中に落とし込む。 - 特許庁
  • To put it concretely, the pressure sensor 50 is arranged at a sensor notch 42 formed at a gasket member 41 put between the cylinder head 20 and the cylinder block 30.
    具体的には、圧力センサ50は、シリンダヘッド20とシリンダブロック30との間に介在されるガスケット部材41に形成されたセンサ用切欠き部42に配置されている。 - 特許庁
  • It was constructed, in many cases, in the shapes like Boro put on top of the Hira-Yagura turret of Irimoya-zukuri and Boro put on top of Niju Yagura of Jubako-zukuri on the Irimoya roof.
    主に、入母屋造の平櫓の上に望楼を載せたようなものや、入母屋屋根の重箱造りの二重櫓に望楼を載せたような形にすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When it is confirmed that the REQ signal is in the stop state while put-out processing is carried out by driving the put-out motor, the CPU for put-out control turns the BUSY signal into stop state and forcibly stops driving of the put-out motor into error state.
    払出制御用CPUは、払出モータを駆動して払出処理を実行しているときに、REQ信号が停止状態とされていることを確認した場合には、BUSY信号を停止状態とするとともに、払出モータの駆動を強制的に停止させ、エラー状態とする。 - 特許庁
  • In case the automobile 1 is so biased as to go up a slope when it is put in the parking range P, the transmission is put and held in the forward gear G1, and in case it is so biased as to go down the slope, the transmission is put and held in the reverse gear G_back instead of the forward gear G1.
    パーキングレンジPにおいて、自動車1が坂を上るように方向付けられている場合は、前進ギヤG1にギヤ入れして保持し、自動車1が坂を下るように方向付けられている場合は、前進ギヤG1の代わりに、後進ギヤG_バックにギヤ入れして保持する。 - 特許庁
  • When it is detected that a winning ball counting switch 22 is on in the process S98 (S98: Yes), it means that a winning ball was put out.
    S98の処理で、賞球カウントスイッチ22のオンが検出されれば(S98:Yes)、賞球の払い出しが行われたということである。 - 特許庁
  • It is incorrect to put a government post and the Ikai court rank together and call it Kani: i.e. "Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Echizen no kuni no kami (Governor of Echizen Province)."
    なお、「官職」と「位階」を一緒にした、例えば「従五位下越前守」と云う名称をさして官位と云う場合があるが、誤用である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The urn 10 is formed of water-soluble paper to be dissolved by moisture in soil, pulverized ashes are put in it and it is buried in a grass yard 13.
    骨壺10は、土中の水分で溶ける水用紙で形成され、その中には粉状遺骨が入れられ、芝生ヤード13に埋葬される。 - 特許庁
  • The body 20 can be taken out from the patient while being torn after it is inserted to the patient and the fiberscope is put through it.
    また、該筒状体20は、患者に挿入され、その中にファイバースコープが通された後、引き裂きながら患者から取り出すことができる。 - 特許庁
  • Based on the level of intelligence it would take to put a device together like the one we found, we've narrowed it down to the top 10% of our cadets.
    学力や知識のレベルに基づいて 発見された装置の難易度を考慮し 優秀な士官候補生の中から 10%まで絞り込みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some people put cheese or raw green onion in the dough and grill it, but raw green onion is crunchy and has a good flavor and so it is more delicious as a topping.
    チーズや生ねぎは中に入れて焼く事もあるが、ねぎはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The name of Gagome is derived from the concave and convex Ryumon (龍紋) patterns on the surface of its frond (to put it more precisely, it means thallus), which is likened to the stitch of woven basket.
    葉(正確には葉状部という)の表面に籠の編み目のような龍紋状凹凸紋様があることからこの名を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It indicates that one's nerves become braced by having a rokushaku fundoshi clenched between the buttocks and fixing the genitals, and that the fastening of the garment makes it easy to put strength in the lower abdomen.
    つまり、尻に食い込み陰部を固定させる事により気持ちが引き締まり、締め付けることで下腹部に力を入れやすくする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
    あなた方はともし火をともすと,量りかごの下ではなく,台の上に置く。そうすれば,それは家の中にいるすべての人に輝くのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:15』
  • He put his penny on the counter and, leaving the curate to grope for it in the gloom, retreated out of the snug as furtively as he had entered it.
    彼はカウンターにペニーを置き、暗がりでそれを手探りするバーテンを残し、入ってきた時と同じようにこそこそと個室から立ち去った。 - James Joyce『カウンターパーツ』
  • A glass tray (5) holding glasses is supported on each of the first tray holders (2) so that it can be put on and out, while a cooling source tray (7) holding dry ice in dispersion is supported on each of the second tray holders (3) so that it can be put on and out.
    グラスを収容したグラストレー(5)を第1トレーホルダー(2)に出退可能に支持させるとともに、ドライアイス(6)を分散収容した冷却源トレー(7)を第2トレーホルダー(3)に出退可能に支持させる。 - 特許庁
  • It is not accidental that "Sukeroku" has been a special play among the eighteen Kabuki repertoire items such that it has always been put at the top of the eighteen items, has been put on the stage for the most frequently among the eighteen items, and its performance time is the longest among the eighteen items.
    『助六』が歌舞伎十八番では常に第一にあげられ、上演回数では群を抜いて最多、その上演時間も最も長いという、特別なものとなっているのもただの偶然ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The frame 36 is fixed at a specified position in a state where it is put between a rear cover 12B and the unit 26.
    この支持フレーム36は、リアカバー12Bとレンズユニット26との間に挟まれて所定位置に固定される。 - 特許庁
  • Therefore, it is possible to grasp the number of the premiums 2 contained in this premium put-out device 1.
    そのため、この景品払出装置1に何枚の景品2が収納されているのかを把握することができる。 - 特許庁
  • First of all, a concrete adhesive 10 is applied to the bottom 3 of a block 1 to put it on a predetermined placement road surface 4.
    まず、ブロック1の底面3にコンクリート用接着剤10を塗布し、所定の設置路面4上に置く。 - 特許庁
  • After the medal is put in a deposit slot, it is counted and stored as the number of deposited/medals to a specified ID.
    メダルは預入口に投入された後、カウントされて特定のIDに対する預入数として記憶される。 - 特許庁
  • To provide a disposable pants type diaper capable of putting a leg of a wearer through a leg opening part and letting the wearer put it easily.
    装着者の脚を脚開口部に通し易く、履かせ易いパンツタイプ使い捨ておむつを提供する。 - 特許庁
  • To put probe information of various data formats occurring by difference between probe apparatuses together, and to organize and manage it.
    プローブ機器の差異によって生じる様々なデータフォーマットのプローブ情報を集約し、体系立てて管理する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 97 98 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Sisters”

    邦題:『姉妹』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Counterparts”

    邦題:『カウンターパーツ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.