ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「reply」を含む例文一覧(4427)
<前へ
1
2
...
.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
...
.
88
89
次へ>
TELEPHONE SET AND ITS AUTOMATIC ANSWERING
REPLY
METHOD
電話機とその留守番応答方法
- 特許庁
AUTOMATIC MAIL
REPLY
SYSTEM FOR PORTABLE TERMINAL
携帯端末の自動メール返信システム
- 特許庁
If you like, please send me your
reply
.
もし よければ お返事 頂けませんか?」。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How do I
reply
?
何故それをカバーしない どう返信するの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah, that. I don't think we have a
reply
yet.
ああ。 あれね。 まだ 返事 来てないかな。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will you write him a
reply
?
ちゃんと... 返事 返してやってくれるか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you know what his
reply
was?
彼が何を伝えたかったか知ってる?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No
reply
. like, a huge proportion of them
返答はありません オーナーの大半は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We await your
reply
.
私たちはあなたの返事を待っています。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wait for my
reply
first before you open my door.
ねえ 返事してからドア開けろって。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I texted you three times. why didn't you
reply
?
3回メールしたのに なぜ返信しない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll give the starks our
reply
, cousin?
スタークに返信を持って行ってくれる?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However long I waited, no
reply
came.
いつまで待っても返事がこなかった.
- 研究社 新和英中辞典
I rang him up several times, but there was no
reply
いくら電話をかけても通じない
- 斎藤和英大辞典
What did he say in answer to your question?―in
reply
to your question?
彼は君の問いに何と答えたか
- 斎藤和英大辞典
He pressed me for a prompt
reply
.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
- Tanaka Corpus
He didn't
reply
to my letter.
彼は私の手紙に返事をしなかった。
- Tanaka Corpus
I cast about for a suitable
reply
.
私は適当な答えを探し求めた。
- Tanaka Corpus
I haven't had a
reply
to my letter.
まだ手紙の返事をもらっていない。
- Tanaka Corpus
He pressed me for a prompt
reply
.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
- Tatoeba例文
He didn't
reply
to my letter.
彼は私の手紙に返事をしなかった。
- Tatoeba例文
I cast about for a suitable
reply
.
私は適当な答えを探し求めた。
- Tatoeba例文
I haven't had a
reply
to my letter.
まだ手紙の返事をもらっていない。
- Tatoeba例文
a word to write at the beginning of a
reply
letter
返書の表に書き添える言葉
- EDR日英対訳辞書
I apologize for the late
reply
.
私は返事が遅くなってすみません。
- Weblio Email例文集
I will probably wait for your
reply
.
私はあなたの返信を待つでしょう。
- Weblio Email例文集
I'm very sorry for the late
reply
.
返事が遅れて申し訳ございません。
- Weblio Email例文集
When can I receive a
reply
from you?
いつあなたから返事をもらえますか?
- Weblio Email例文集
I will send a
reply
email for the manager.
私が部長に代わってメールします。
- Weblio Email例文集
I received their
reply
.
今、私は彼らの返事を受け取りました。
- Weblio Email例文集
I am waiting for your
reply
.
私はあなたからの返事を待ってます。
- Weblio Email例文集
Thank you for your quick
reply
.
早速のお返事ありがとうございます。
- Weblio Email例文集
I would appreciate it if you could
reply
to me.
お返事をいただけると幸いです。
- Weblio Email例文集
Please
reply
soon.
すぐにお返事をいただけると助かります。
- Weblio Email例文集
He vouchsafed no
reply
.
彼は一言の返事もしてくれなかった.
- 研究社 新英和中辞典
to call another person's name when asking for a
reply
応答するように,相手の名を呼ぶ
- EDR日英対訳辞書
Isshi-koshosoku (
Reply
to a Disciple)
一紙小消息(いっしこしょうそく)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please do not
reply
to this email.
このメールには返信しないでください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm sorry for my late
reply
.
お返事が遅れまして失礼しました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I demand the
reply
of the Minister.
本員は大臣の答弁を求めます
- 斎藤和英大辞典
Phileas Fogg did not
reply
at once,
フィリアス・フォッグはすぐには答えなかった。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
was the undaunted
reply
.
というのが執事の勇敢な答えだった。
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
It was difficult to know what to
reply
.
なんて答えていいのかわかりません。
- James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
PORTABLE PHONE WITH SILENCE
REPLY
FUNCTION
無音応答機能を有する携帯電話
- 特許庁
Thank you for your quick
reply
.
早速のご返信ありがとうございます。
- Weblio Email例文集
Please
reply
only if you cannot attend.
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
- Weblio Email例文集
Thank you for your prompt
reply
.
迅速なお返事ありがとうございました。
- Weblio Email例文集
I am very glad for your
reply
.
あなたからのお返事、大変嬉しいです。
- Weblio Email例文集
I am very sorry for the late
reply
.
返事が遅れて申し訳ございません。
- Weblio Email例文集
I'm waiting for your
reply
.
私はあなたからの返事を待っています。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
...
.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
...
.
88
89
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”
邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
reply