And you haven't received a reply since then? mm. そこから 返事が 来てないっていう話? うん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, even the stupid reply all regrets 例のバカな 「全員に返信」 の後悔にしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He had no reply for you other than an apology. お前に何の反論もせずに 謝ったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can't reply with 20 different things 20個も答えを挙げるわけには いかないからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am not told to ask your reply. お返事を伺うようには 言われておりません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Delay, you say. move fast, I reply. "ゆっくり"と貴方は言い "早く"と私が答える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please answer [reply to] this letter as soon as possible.
この手紙の返事はなるべく早く下さい. - 研究社 新和英中辞典
His reply is, in effect, an apology―virtually an apology―an apology to all intents and purposes.
彼の回答は実際謝罪も同然だ - 斎藤和英大辞典
I have heard nothing in reply to my inquiry.
問い合せはしたけれども何の回答も無い - 斎藤和英大辞典
He will make no reply if you are too inquisitive.
あまりしつこく聞くと彼は返事もしない - 斎藤和英大辞典
I'm sorry I didn't reply you sooner.
もっと早く返事を出さなくてはごめんなさい。 - Tanaka Corpus
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
できるだけ早い返事をお待ちしています。 - Tanaka Corpus
It is wiser to make no reply to angry words. おこった言葉には応じないほうが利口だ。 - Tatoeba例文
He pressed me for a prompt reply. 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 - Tatoeba例文
I'm sorry I didn't reply sooner. もっと早く返事を出さないでいてすみません。 - Tatoeba例文
Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 - Tatoeba例文
I look forward to receiving your reply as soon as possible. できるだけ早い返事をお待ちしています。 - Tatoeba例文
I'm sorry that I didn't reply sooner. もっと早く返事を出さないでいてすみません。 - Tatoeba例文
compliments in reply to someone's letter
返信の手紙文の初めに記す挨拶の言葉 - EDR日英対訳辞書
Please reply to me when you see this. あなたがこれを見たら私に返事を下さい。 - Weblio Email例文集
Please reply to me by next weekend by the latest.
遅くとも来週末までに返事を下さい。 - Weblio Email例文集
We will probably reply to you right away.
私達はすぐにあなたに返信をするだろう。 - Weblio Email例文集
Till when should I reply to that?
いつまでにそれに返事をした方がいいですか? - Weblio Email例文集
I'm writing that reply instead of him.
私が彼の代わりにその返事を書いています。 - Weblio Email例文集
Could you please reply to that for me?
あなたはそれをご返事頂けないでしょうか。 - Weblio Email例文集
I am sorry that my reply to the email was delayed. 私はメールの返事が遅れてごめんなさい。 - Weblio Email例文集
I am thankful for your swift reply. 私は貴方の迅速な返答に感謝します。 - Weblio Email例文集
I'd appreciate your reply.
あなたのお返事がもらえると私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I will wait for a reply from you again.
私は再びあなたからの連絡を待ちます。 - Weblio Email例文集
I had forgotten to reply to Mr. Yamada.
山田さんに返信するのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
I am very sorry for the late reply.
お返事が送れてしまい大変恐縮です。 - Weblio Email例文集
There was something of uncertainty in his reply.
彼の返答にはどこか不確かな点があった. - 研究社 新英和中辞典
If you have any questions, please send a reply to this email. ご質問があれば、返信メールにてどうぞ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
repeated Mr. Fogg, in a tone which did not admit of a reply.
返事を拒む調子でフォッグ氏は答えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Before the man could reply, a fresh agitation arose.
だが、答えを聞く前に、新たな動きがあった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
MOBILE PHONE WITH CALLER CONFIRMATION REPLY FUNCTION 発信者確認応答機能付き携帯電話機 - 特許庁
In the registration processing of the reply requests, the control unit 21 records a destination and transmission sources of reception management records identified from the reception management identifiers as a reply source and reply destinations of reply management records. 返信依頼の登録処理において、制御部21は、受付管理識別子から特定される受付管理レコードの宛先及び差出元を、返信管理レコードの返信元及び返信先として記録する。 - 特許庁
A reply management memory stores identification information specifying facsimile data transmitted with a request of reply attached thereto and reply non-received information indicating that the reply has not been received while associating them with each other. 返信管理メモリには、返信要求を付して送信したファクシミリデータを特定する識別情報と、その返信を受信していないことを示す返信未受信情報とが対応つけて記憶されている。 - 特許庁
Please include the following person in "CC" when you reply.
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。 - Weblio Email例文集
Please include the following people in "CC" when you reply.
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。 - Weblio Email例文集
We will send you the quotation once received your reply. 返信を受け取り次第見積書を送ります。 - Weblio Email例文集
I apologize for the late reply.
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
please do not make haste to reply to this e-mail.
このメールへの返信は急がないでください。 - Weblio Email例文集
I will check the quantity, and I will reply to you later. 数量を確認して、後ほど連絡します。 - Weblio Email例文集
Thank you for your kind reply.
丁寧なお返事を頂きありがとうございました。 - Weblio Email例文集
I am happy to get your reply. 私はあなたからの返信はとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I still have not received a reply on that.
私はまだその返事をいただけておりません。 - Weblio Email例文集
I appreciate your prompt reply.
私はあなたの素早い返信に感謝しています。 - Weblio Email例文集
I am awaiting your favorable reply.
私はあなたからの良い返事をお待ちしています。 - Weblio Email例文集
I hope for your favorable reply.
私はあなたからの良い返事を期待しています。 - Weblio Email例文集