「same-time」を含む例文一覧(28809)

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 576 577 次へ>
  • As such, it is estimated that this earthquake was caused by the movement of several faults at the same time.
    そのことなどからこの地震は複数の断層がほぼ同時に動いたものと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, the design of the 50-yen coin was also changed and both designs were sought from the public.
    なお、この際に五十円硬貨もデザインが変更となり、デザインはともに一般公募された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, he ordered a part of Yamato shu and Kawachi shu to stay behind in order to hinder Koyasan.
    同時に、大和衆の一部と河内衆は残留して高野山の抑えとなるよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, Nagamasa heard the gun shots from the place in the distance where the spearhead was present and led his 3,000 troops in the direction.
    時に長政は遥かに銃声を先鋒の方向に聞き麾下3000を率いてこれに馳せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Parliamentary Law, Law of House of Peers, and the House of Representatives Election Law were also enacted the same time.
    また、議院法、貴族院令、衆議院議員選挙法、会計法なども同時に定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The latter criticized Shushi-gaku's 'Chisen gyogo' (roughly, recognition first, and practice should follow)' and praised Yomeigaku's 'Chigyo goitsu' (roughly, recognition and practice at the same time).
    後者は朱子学の「知先行後」を論難し、陽明学の「知行合一」を賞賛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Cabinet authority which prescribed its administration was established at the same time the Cabinet system was launched.
    内閣制の発足と同時にその運営について規定した内閣職権が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a laser oscillation device capable of stably oscillating multiple wavelengths at the same time with a simple structure.
    単純な構造で安定して多波長同時発振が可能なレーザー発振装置を実現する。 - 特許庁
  • At the same time, in anticipation of the October 5 opening of the Keihan Oto Line (Keihan Electric Railway), the train schedule was revised.
    同時に10月5日の京阪電気鉄道京阪鴨東線開業を見越したダイヤ改正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In early 1951, type 70 cars were introduced to the Keihanshin Local Line at the same time as the Yokosuka Line.
    1951年の初めには、横須賀線と同時に京阪神緩行線にも70系が投入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, at the same time, small-scale conventional stores collapsed.
    しかしそれと同時に、従来から営業していた小規模な商店は壊滅的な状態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time the area which survived as 'Oaza Kitashirakawa' was divided into 13 towns prefixed by 'Kitashirakawa.'
    この際、大字北白川として存続していた区域は「北白川」を冠称する13町となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This resulted in many shrines being abolished, and at the same time, their Chinju no Mori being cut down.
    この結果、多くの神社が廃止されると同時に、そこにあった鎮守の森は伐採された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The counterpart was the Nancho (Southern Court, Yoshino Imperial Court Japan) of the Daikakuji line, established at the same time in Yoshino, Nara.
    同時期に奈良の吉野に立った、大覚寺統の南朝(日本)(吉野朝廷)に対比する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, they were also responsible for obtaining, managing and distributing the goods during transfers and at the battleground.
    同時に移動時・戦地における物資の入手や管理、分配についても責任を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, electron affinity increases and the sum of the electron affinity and the band gap decreases.
    また、同時に、電子親和力は大きくなり、電子親和力とバンドギャップとの和は小さくなる。 - 特許庁
  • At this time, the charge pump circuit 1 transfers the same level for controlling inverse flow control to each capacitor node.
    この時点でチャージポンプ回路は、各キャパシタノードに逆流抑制用の同一レベルを伝達する。 - 特許庁
  • At the same time, an ACDP 4-b queues the incoming call to the call-incoming order queue of an extension group 6-b.
    同時に、ACDP(4-b)が内線グループ(6-b)の着信順序キューへ着信呼をキューイングする。 - 特許庁
  • At the same time, the prestress is introduced by jack operation for the construction range of the expansive concrete.
    同時に、膨張コンクリートの施工範囲に対してジャッキ操作によるプレストレスを導入する。 - 特許庁
  • To obtain a power-saving display device which is thin and can display many images at the same time.
    薄型で、多くの画像を同時に表示することができ、省電力のディスプレイ装置を得る。 - 特許庁
  • SYSTEM AND METHOD FOR CURRENT SHORTEST-TIME ROUTE NAVIGATION, AND NAVIGATION CENTER DEVICE USED FOR THE SAME
    カレント最短時間ルートナビゲーションシステム及び方法、並びにそれらに用いられるナビセンタ装置 - 特許庁
  • To transmit voice encoding information having different sampling frequencies by the same repetition time.
    異なるサンプリング周波数を有する音声符号化情報を同じ繰り返し時間で送信する。 - 特許庁
  • To give pacing stimulus and defibrillation stimulus at the same time while reducing load on the heart.
    心臓にかかる負担を軽減しつつペーシング刺激および除細動刺激を同時に与える。 - 特許庁
  • At this time, the necessary irreducible timing for separating the transfer material is the same as in the conventional device.
    このとき、転写材を分離するための必要最小限のタイミングは、従来例のままとする。 - 特許庁
  • Video cameras 21 and 22 image an object 3 respectively at the same time and perform conversion to image pickup signals.
    ビデオカメラ21,22は、対象物3をそれぞれ同時に撮像し、撮像信号に変換する。 - 特許庁
  • A still image photographing can also be performed at the same time by operating a release button 102 during moving image photographing.
    レリーズボタン102を動画撮影中に操作することで静止画撮影も同時に行える。 - 特許庁
  • CONTACTLESS INTEGRATED CIRCUIT CARD WITH REAL-TIME PROTOCOL SWITCHING FUNCTION AND CARD SYSTEM INCLUDING THE SAME
    リアル−タイムプロトコル切換え機能を有する非接触集積回路カード及びそれを含んだカードシステム - 特許庁
  • And also, the machine is provided with two developing racks 10 and 20, toner images are formed on respective photoreceptors at the same time.
    また,2台の現像ラック19,20を備え,各感光体が同時にトナー像を作像できる。 - 特許庁
  • To provide a polycarbonate resin composition having both enhanced flame-retardance and transparency at the same time.
    難燃性及び透明性を同時に高めることができるポリカーボネート樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a toothbrush capable of brushing the clenched surface, the lip side and the tongue side of a dentition at the same time.
    歯列の噛み合わせ面、唇側、舌側を同時に磨くことができる歯ブラシを提供する。 - 特許庁
  • The breaking part 20 is contained in a porcelain tube 23 for the bushing having the function as a bushing at the same time.
    遮断部20を、ブッシング用の碍管23に収容し、ブッシングとしての機能を兼用する。 - 特許庁
  • ELECTRONIC EQUIPMENT, METHOD FOR DISPLAYING BATTERY AVAILABLE TIME AND COMPUTER EXECUTABLE PROGRAM OF THE SAME
    電子機器、そのバッテリ使用可能時間の表示方法、およびコンピュータが実行可能なプログラム - 特許庁
  • The address table 42 on the flash memory in this time is accessed in almost the same procedure as user data.
    この時フラッシュメモリ上のアドレステーブル42は、ユーザーデータと殆ど同様の手順でアクセスされる。 - 特許庁
  • To provide a toy firework providing enjoyment of a plurality of Japanese sparklers at the same time.
    複数本の線香花火を同時に楽しむことができるようにした玩具花火を提供する。 - 特許庁
  • At the same time, with multiple concurrent logins by the MUC, video such as television, is drawn by MUC.
    MUCでの複数の同時ログインと同時に、テレビジョンなどのビデオがMUCで描画される。 - 特許庁
  • To enable viewing stereoscopic images from entire surrounding and visual recognition, from plural directions at the same time.
    立体映像を全周囲から見ることができ、複数の方向から同時に視認可能とする。 - 特許庁
  • LIQUID CRYSTAL DISPLAY APPARATUS USING TIME SEQUENTIAL SYSTEM AND METHOD OF GAMMA CORRECTION FOR DRIVING THE SAME
    タイムシーケンシャル方式による液晶ディスプレイ装置およびその駆動のためのガンマ補正方法 - 特許庁
  • The color smear detection patterns 709-712 and the chromaticity detection pattern 705 are formed at the same time.
    色ずれ検出パターン709〜712と色度検出パターン705とを同時に画像形成する。 - 特許庁
  • At the same time, the server system 10 can accumulates the use history of the coupon as user information.
    同時に、サーバシステム10では、クーポンの使用履歴をユーザ情報として蓄積することができる。 - 特許庁
  • [Column: Promoting the Use of IT in the Production Processes and Fostering Close Communication among Workers at the Same Time] (Daicel Chemical Industries Ltd.)
    【コラム生産工程のIT化と、コミュニケーション緊密化の両立】~ダイセル化学工業~ - 経済産業省
  • At the same time, the influence of the subprime mortgage crisis in the U.S. was inspected through a comparison between these two years.
    併せて、両年の比較により、米国サブプライム住宅ローン問題の影響を検証する。 - 経済産業省
  • At the same time, the business conditions worsened for financial institutions which had been aggressive in financing these investment funds.
    同時に、これら投資ファンドへの融資に積極的であった金融機関は経営が悪化した。 - 経済産業省
  • We have to ensure there is a safe, but at the same time dignified, burial process
    その時にまた感染が拡大しないように 私たちは安全で 且つ同時に尊厳のある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't think it's a coincidence that this gorilla shows up at the very same time we're looking for wells.
    俺たちがウエルズを 探している時にー このゴリラが現れるなんて 偶然だとは考えられん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Every time we deal with one of moriarty's people, someone's done the same kind of jailbreak on their phone.
    私たちが モリアティーの仲間を 相手にする度に 誰かが 電話を同じように改造したのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, everything would have been planted at roughly the same time when the lot was converted into a park.
    ここが公園に 造成されたのとほとんど同時期に ここの木はすべて 植えられている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What are the odds that dr. wells would travel back in time and get stuck in the exact same city as his greatgreatgreat greatgrandfather?
    ウェルズ博士が 未来に戻れなくなりー 彼の曽々々祖父と同じ都市に 居られる確率は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • [and you know, I was working as an assistant for this independent photographer,] [and I was taking my own pictures at the same time.]
    それでね その個人 フォトグラファーさんの助手をしながら 自分の写真も 撮っているうちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Time we make peace, get us walking on the same path again for our mutual benefit.
    和解して、自由にできるようにする お互いの利益のために また同じ方法でやってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Horatio got sent to jail the same time as benny, only benny got an early parole because he was cooperating with the warden.
    ベニーと同じ時期に 刑務所にいた ベニーだけ先に仮釈放に 模範囚でしたから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 576 577 次へ>

例文データの著作権について