「section mark」を含む例文一覧(1405)

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 28 29 次へ>
  • 7.-(1) Subject to sub-paragraph (2), the provisions of section 37 of this Act apply as from 15th January 1999 to an existing registered mark of which 2 or more persons were immediately before that date registered as joint proprietors.
    7.(1)(2)に従うことを条件として,本法第37条の規定は,1999年1月15日より,同日直前に共有者として2以上の者が登録された既存の登録標章に適用される。 - 特許庁
  • A request under section 37 of the Act by an applicant for the registration of a trade mark for the alteration of the application must-- (a)be in writing; and (b)contain the information set out in subclause (2); and (c)be signed by the applicant.
    商標登録の出願人による法律第37条に基づく出願の変更の請求は, (a) 書面により, (b) (2)に規定する情報を含み,かつ (c) 出願人が署名しなければならない。 - 特許庁
  • in the case of an application by a person who is not the owner of the trade mark, a statement of the basis on which the applicant claims to be a person who has an interest for the purposes of section 76(1)of the Act.
    商標の所有者でない者による申請の場合は,申請人が法律第76条(1)の適用上利害関係を有する者であると主張する根拠についての簡単な陳述 - 特許庁
  • This regulation applies to an application under section 82(2)of the Act for registration of title to a trade mark or to change the name of the applicant on an application for registration, as the case may be.
    本条規則は,法律第82条(2)に基づく商標の権原についての登録の申請又は場合に応じて登録出願に基づく出願人の名義変更の申請に適用される。 - 特許庁
  • The tasks of a Trade Mark Section shall be performed by a member of the Patent Office (examiner).
    商標課の職務は,特許庁の構成員(審査官)によって遂行されるものとする。その職務は,上級中間職の行政事務官又はこれに準じる職員によっても遂行されることができる。 - 特許庁
  • For greater certainty, nothing in this section prevents the registration of a trade mark, or the registration of particulars of a registrable transaction, in the name of a person as a trustee of a trust.
    念の為であるが,本条の如何なる規定も,信託受託者としての何人かの名義で商標を登録し,又は登録することができる取引の詳細を登録することを妨げない。 - 特許庁
  • The exclusive licensee is entitled, subject to the provisions of the licence and to this section, to bring infringement proceedings in his own name against any person other than the owner of the registered trade mark.
    ライセンスの規定及び本条に従うことを条件として,排他的使用権者は,当該人の名義で登録商標所有者以外の者に対して侵害訴訟手続を提起する権利を有する。 - 特許庁
  • An application under section 51 of the repealed Ordinance (alteration of registered trade mark) which is pending on the commencement date shall be dealt with under the old law, and any necessary alterations and entries shall be made to the new register.
    廃止条例第51条(登録商標の変更)に基づく申請であって施行日に係属中のものは,旧法に基づいて取り扱われ,必要な変更及び記入は,新登録簿に対してする。 - 特許庁
  • For the purposes of proceedings under section 53 of this Ordinance (declaration of invalidity of registration), as it applies in relation to an existing registered mark, this Ordinance shall be deemed to have been in force at all material times.
    現存登録標章に関して適用される本条例第53条(登録無効の宣言)に基づく手続の適用上,本条例は,すべての重要な時に効力を有してきたものとみなす。 - 特許庁
  • After the termination of the registration procedure any person may file a request with the Patent and Trademark Office for the revocation of a trade mark registration if the conditions of revocation in section 28 are complied with.
    第28条の取消条件が満たされている場合は,何人も,登録手続の終了後,登録された商標の取消を求める請求を特許商標庁に提出することができる。 - 特許庁
  • International trade mark applications based on an application or a registration in Denmark shall be filed with the Patent and Trademark Office in accordance with the provisions laid down by the Minister of Economic and Business Affairs, cf. section 60.
    デンマークにおける出願又は登録を基礎とする国際商標出願は,経済商務大臣が定めた規定(第60条参照)に従って,特許商標庁に提出しなければならない。 - 特許庁
  • When the surface of the capillary tube 5 cross-section is scanned by beams as shown in the arrow mark 2, gas 18 is accumulated on the surface of the scanning region, and a surface protection membrane 19 is formed.
    イオンビーム7でキャピラリーチューブ5断面の表面上を矢印2で示すようにビーム走査すると、走査領域表面上にガス18が蓄積され、表面保護膜19が形成される。 - 特許庁
  • Furthermore, a guidance light emission section 58 projects a mark 82 on the face 80 around the subject W to guide the face F of the subject W in the directions corresponding to the right and left of the imaging region.
    さらに、誘導光発光部58が、撮影部位の左右に応じた方向に被験者Wの顔Fの向きを誘導するために、被験者Wの周囲の面80に目印82を投影させる。 - 特許庁
  • The CPU 18 also calculates the display position of a mark that becomes a reference of inspection for determining the degree of deterioration of a deteriorated section by visual inspection of the image, based on the position of the reference point and an inspection reference value.
    また、CPU18は、劣化部分の劣化の度合いを画像の目視により判断する検査の基準となる目印の表示位置を基準点の位置と検査基準値とに基づいて算出する。 - 特許庁
  • An AB phase section detection arithmetic unit 132 detects the same mark formed on the intermediate transfer belt 31 using an A phase light receiver and a B phase light receiver to determine second detection speed 134.
    AB相区間検知演算部132は、A相受光部とB相受光部を用いて中間転写ベルト31に形成された同一のマークを検出して第二の検知速度134を求める。 - 特許庁
  • (1) Where a trade mark has been removed from the Register under Section 61(2) the Registrar may within 12 months of the date of expiration of the registration of that trade mark, if he is satisfied that it is just to do so, restore the trade mark to the Register and renew its registration, either generally or subject to such conditions or limitations as he sees fit to impose, for a further period of 10 years from the expiration of the last registration.
    (1) 商標が第61条(2)に基づき登録簿から抹消された場合,登録官はその商標の登録の期間満了日から12月以内に,正当であると判断する場合登録簿に当該商標を回復させ,通常の方法で,又は登録官が課するに適切であるとする条件又は制約を付し,最後の登録満了からさらに10年間その登録を更新することができる。 - 特許庁
  • (3) The Minister may make rules for the purposes of this section and may, in those rules, provide for — (a) the circumstances in which an application for registration of a trade mark may be divided; (b) the conditions to be satisfied before a request under subsection (1) may be granted by the Registrar; and (c) the effect of dividing an application for registration of a trade mark into 2 or more separate applications for registration of the trade mark.
    (3)大臣は,本条の目的を実現するために規則を定めることができる,その規則において,下記の事項を規定することができる。(a)商標登録出願を分割することができる事情,(b)(1)に基づくある出願が登録官に許可されるに先だって認められる条件,及び (c)1つの商標登録出願を2つ又は幾つかの独立した出願に分割する効力 - 特許庁
  • The proprietor of a registered trade mark shall not be entitled to assert any claims against third parties within the meaning of Sections 14, 18 and 19, if, within a period of five years preceding the assertion of the claims, the trade mark has not been put to use pursuant to Section 26 in connection with the goods or services on which the grounds for those claims are based provided that the trade mark has, on that date, been registered for at least five years.
    登録商標の所有者は,請求の根拠となる商品又はサービスについて請求前5年以内に第26条の規定に基づいて当該商標が使用されていない場合は,第14条,第18条及び第19条に定める第三者に対する如何なる請求も行うことができない。ただし,この規定の適用は,当該日に当該商標が少なくとも5年間登録されている場合に限る。 - 特許庁
  • Proceedings for relief under this section may not be brought, or (if brought) may not proceed, if-- (a) the registered owner of the trade mark; or (b) a licensee having power to bring proceedings for infringement of the trade mark, begins an action for infringement of the trade mark against the threatened person within 28 days after the threat was first made to him and pursues that action with due diligence.
    本条に基づく救済手続は, (a) 商標の登録所有者が,又は (b) 商標の侵害手続を提起する権限を有する使用権者が, 脅迫が被脅迫者に対し最初にされた後28日以内に被脅迫者に対する商標侵害手続を始め,かつ,当該手続を当然の努力をもって遂行するときは,提起することができず,又は(提起されても)遂行することができない。 - 特許庁
  • Based on the book mark information read into the internal storage area, a display control section displays a book mark list including information concerning to print on the viewer thus providing a user with a high identity book mark for each external storage medium.
    本発明は、ダイレクトプリンタ上で編集されて外部記憶媒体内に保存されたブックマーク情報を内部記憶領域に読み込み、表示制御部が内部記憶領域に読み込んだブックマーク情報に基づいて、印刷に関する情報を含めたブックマーク一覧をビュアへ表示することで、識別性の高いブックマークを外部記憶媒体毎にユーザへ提供できることを特徴として有する印刷装置並びに画像表示方法である。 - 特許庁
  • Subject to section 34 of the Act, the date of filing of an application for the registration of a trade-mark is the date on which the following are delivered to the Registrar: (a) an application setting out the following information, namely, (i) the name and address of the applicant, (ii) the wares or services in association with which the trade-mark is proposed to be used, or has been used or made known, and (iii) in the case of a trade-mark other than a proposed trade-mark, (A) the date of first use or making known of the trade-mark in Canada, or (B) the name of a country in which the trade-mark has been used and information respecting the registration or application for registration in or for a country of the Union on which the right to registration is based; (b) the application fee set out in item 1 of the schedule; and (c) a drawing of the trade-mark, unless the trade-mark consists solely of a word or words not depicted in a special form. SOR/99-292, s. 2.
    法律第34条に従うことを条件として,商標登録出願日は,次のものが登録官に配達された日とする。 (a) 次の情報を記載した願書,すなわち, (i) 出願人の名称及び住所 (ii) 商品又はサービスであって,それに付随して商標が使用される予定であるか,既に使用されているか,又は公知となっているもの,及び (iii) 使用予定商標以外の商標の場合は, (A) カナダで,その商標が最初に使用された日又は公知となった日,又は (B) その商標が使用されていた国,及び登録を受ける権利の基礎となる同盟国における若しくは同盟国に関する登録又は登録出願に関する情報 (b) 附則の項目1に記載の出願手数料,及び (c) 商標が独特の形状で描かれていない1又は複数の語のみから成る場合を除き,その商標の図面 - 特許庁
  • -If- (a) a trademark or mark or trade description is applied on the sale or in the contract for the sale of any goods or services, and (b) anything contrary is expressed in some writing signed by or on behalf of the seller at the time of the sale or contract for the sale, the seller shall be deemed to warrant that the mark is a genuine mark, not counterfeit mark or the trade description is not a false trade description within the meaning of section 2(8).
    次に掲げる各号の場合、売主は、第2条(8)が意味する範囲内で、当該標章が真正の標章であって偽造された標章ではないこと、又は商品表示が虚偽商品表示でないことを保証するとみなされる。(a)商標又は標章又は商品表示が商品又は役務の販売又は販売契約の際に付されているとき、及び、(b)販売又は販売契約時において売主により、売主に代わって署名される何らかの書面に何らかの反対の記載がある場合。 - 特許庁
  • Where in respect of a single application for the registration of a trade mark, no notice of opposition is filed in a class or classes, the application in respect of such class or classes shall, subject to section 19 and sub-section (1) of section 23, proceed to registration after the division of the application in the class or classes in respect of which an opposition is pending.
    商標登録の単一出願に関し1又は複数の類における異議が一切申し立てられない場合は,当該類に関する出願は,第19条及び第23条 (1)に従うことを条件として,係属中の異議申立に関する1又は複数の類における出願の分割後,登録手続を進めるものとする。 - 特許庁
  • When the user designates any of the book marks, a matching detection section 60 searches a matching position on the basis of the feature vector of the book mark and the recorded feature vector, and a reproduction section 20 starts reproducing the video signal and/or audio signal at the reproduction position set by a reproduction position decision section 70 on the basis of the matching position.
    ユーザがブックマークの何れかを指定すると、一致検出部60は、そのブックマークの特徴ベクトルと記録されている特徴ベクトルとに基づいて一致位置を検索し、再生部20は、その一致位置に基づいて再生点決定部70によって設定された再生位置から映像信号及び/又は音響信号の再生を開始する。 - 特許庁
  • The marking results in the defective section by a marking apparatus 4 are read by a mark-reading apparatus 5, and at the same time the read marking results are compared with marking detection results by a mark detector 8 using a collating apparatus 9, and it is judged whether steep strips having marks are mixed into the conforming articles based on the collating result.
    マーキング装置4による欠陥部のマーキング実績をマーク読取装置5で読み取ると共に読み取られたマーキング実績とマーク検出装置8によるマーク検出実績とを照合装置9で照合し、照合結果に基づいて良品の中にマークを付された鋼板が混入しているか否かを判断する。 - 特許庁
  • Sec.131 Priority Right 131.1. An application for registration of a mark filed in the Philippines by a person referred to in Section 3, and who previously duly filed an application for registration of the same mark in one of those countries, shall be considered as filed as of the day the application was first filed in the foreign country.
    第131条 優先権 131.1第3条の規定に該当し,かつ,同条に規定する外国の1において先に標章の登録出願を正当にした者によりフィリピンにおいてなされた同一の標章に係る登録出願は,当該先の標章の登録出願が外国において最初になされた日になされたものとみなす。 - 特許庁
  • The right conferred by section 62 shall be deemed to be infringed by any person who uses in the course of trade a mark which is identical with, or deceptively similar to, the certification trademark in relation to any goods or services in respect of which it is registered and in such manner as to render the use of the mark likely to be taken as being used as a trademark.
    第62条で付与される権利は、登録された商品又は役務に関する証明商標と同一の、又は誤認を生ずるほど類似する標章を、当該標章の使用が商標としての使用と受け取られるおそれがある態様で、取引の過程で使用する者によって侵害されるとみなされる。 - 特許庁
  • When the anchor bolt 23 planted to the lower part of the columnar lane segregation mark 2 is screwed, the buffer 3 is compressed by the bottom section of the columnar lane segregation mark 2 and the curb upper surface 12 to make repulsion, and the anchor bolt 23 is not only screwed to fix the curb 1 to the road, it also can be tightly fixed.
    また柱状の車線分離標2の下部に植設されたアンカーボルト23を螺着すると、柱状の車線分離標2の底部と縁石上面12とで緩衝材3が圧縮されて反発力を生じ、単にアンカーボルト23を螺着して縁石1を路面に固着するより緩みのない固着が可能である。 - 特許庁
  • (2) The Registrar shall after receipt of the application for the registration of the trade mark cause a search to be made amongst registered marks and pending applications for the purpose of ascertaining whether there are on record any marks for goods or services which may conflict with the trade mark forming the subject of the application in terms of section 10.
    (2) 登録官は,商標登録出願の受領後,第10条に基づく出願の対象である商標と抵触する可能性がある商品又はサービスに係る標章が記録されているか否かを確認する目的で,登録された標章及び係属中の出願について調査を行わせる。 - 特許庁
  • If the grounds specified in section 66(1) exist, the Commissioner or the Court may, as a condition of the registration of a trade mark not being revoked, require the owner of the trade mark to disclaim any right to the exclusive use of a word or words in relation to any goods or services.
    第66条(1)に指定されている理由が存在している場合は,局長又は裁判所は,商標登録が取り消されないようにするための条件として,商標の所有者に何れかの商品又はサービスについての文言に関する排他的使用権を放棄するよう命じることができる。 - 特許庁
  • Despite section 167, the Commissioner does not have any jurisdiction to award costs to or against any party on an appeal to the Commissioner against a refusal of the owner of a certification trade mark to certify goods or services or to authorize the use of the trade mark.
    第167条の規定に拘らず,証明商標の所有者による商品若しくはサービスについての証明又はその商標の使用許可についての拒絶に対する局長への上訴に関しては,局長は,何れかの当事者に又は何れかの当事者に対して手続費用を裁定する管轄権を有さない。 - 特許庁
  • The Attorney General may by order provide that in any case a trade mark shall not be refused registration on a ground mentioned in section 8 unless objection on that ground is raised in opposition proceedings by the proprietor of the earlier trade mark or other earlier right.
    司法長官は,第5条にいう理由(相対的拒絶理由)に基づき商標の登録を拒絶すべきでない場合を命令により定めることができる。ただし,先の商標又はその他の先の権利の権利者が,異議申立手続において前記理由に基づく異論の申立をしている場合は,この限りでない。 - 特許庁
  • (3) Notwithstanding section 55, the proprietor of a well known trade mark shall not be entitled to restrain by injunction the use in Singapore of the trade mark if such use — (a) constitutes fair use in comparative commercial advertising or promotion; (b) is for a non-commercial purpose; or (c) is for the purpose of news reporting or news commentary.
    (3)第55条に拘らず,周知商標の所有者は,差止命令により何れかの者に対してシンガポールにおいて商標の次の使用を禁止する権利を有さない。(a)商業比較広告又は販売促進における正当な使用 (b)非商業目的における使用,又は (c)報道又は時事解説を目的とする使用 - 特許庁
  • In section 29 (registration of transactions affecting registered trade mark), as it applies in relation to a transaction affecting an application for the registration of a trade mark, the references to the entry of particulars in the register, and to the making of an application to register particulars, shall be construed as references to the giving of notice to the Registrar of those particulars.
    商標登録出願に影響する取引に関して適用する第29条(登録商標に影響する取引の登録)においては,登録簿における詳細の記入への言及,及び詳細の登録申請への言及は,当該詳細の登録官に対する通知への言及と解釈する。 - 特許庁
  • Where by virtue of this section the authorization of the competent authorities of a Paris Convention country or WTO member is or would be required for the registration of a trade mark, those authorities are entitled to restrain by injunction any use of the trade mark in Hong Kong without their authorization.
    本条により,商標の登録のためにパリ条約加盟国又は世界貿易機関協定加盟国の権限ある当局の許可が求められており又は求められることになる場合は,当該当局は,その許可なしに香港において商標を使用することを差止命令により制限する権限を有する。 - 特許庁
  • In relation to a certification mark, the reference in section 3(1) of this Ordinance (meaning of “trade mark”) to distinguishing goods or services of one undertaking from those of other undertakings shall be construed as a reference to distinguishing goods or services which are certified from those which are not.
    証明標章に関しては,本条例第3条(1)(「商標」の意味)における1事業の商品又はサービスを他の事業の商品又はサービスから識別することへの言及は,証明された商品又はサービスを証明されていない商品又はサービスから識別することへの言及と解釈する。 - 特許庁
  • Subject to subsections (2) and (3)-- (a) sections 14 to 21 of this Ordinance (which relate to registration and infringement) apply in relation to an existing registered mark as from the commencement date; and (b) section 22 of this Ordinance (action for infringement) applies in relation to the infringement of an existing registered mark committed on or after the commencement date.
    (2)及び(3)に従うことを条件として, (a) 本条例第14条から第21条まで(これらは登録と侵害に関する)は,施行日から現存登録標章に関して適用し,かつ, (b) 本条例第22条(侵害訴訟)は,施行日以降にされた現存登録標章の侵害に関して適用する。 - 特許庁
  • Where before the commencement date a person has become entitled by assignment or transmission to an existing registered mark but has not registered his title, any application for registration made on or after that date shall be made under section 29 of this Ordinance (registration of transactions affecting registered trade mark) and shall proceed accordingly.
    ある者が施行日前に譲渡又は移転により現存登録標章に対する権利を得たが当該人の権利を登録していない場合は,当該日以降にする登録出願は,本条例第29条(登録商標に影響する取引の登録)に基づいてするものとし,相応に手続を進める。 - 特許庁
  • Subject to the provisions of this section and sections 59 to 63, a person other than the proprietor of a trade mark may be registered as a registered user thereof in respect of all or any of the goods or services in respect of which it is registered (otherwise than as a defensive trade mark) and either with or without conditions or restrictions.
    本条及び第59条から第63条までの規定に従うことを条件として,商標所有者以外の者は,条件又は制限の有無に拘らず商標(防護商標を除く)が登録された商品又はサービスの全部又は一部について,その商標の登録使用者として登録することができる。 - 特許庁
  • If the ground for revocation is an earlier conflicting trade mark, a claim for revocation may only be advanced if the person having claimed the revocation of the registration at the request of the other party is able to prove that the earlier trade mark has been used in accordance with section 25.
    取消理由が抵触する先の商標である場合において,取消を求める請求は,他方当事者からの請求があったときは,登録の取消請求人が先の商標の使用が第25条に従って行われていることを証明することができる場合に限り,これを行うことができる。 - 特許庁
  • The lamination is cut off at the position of the detection mark pattern, and the position of the cross section of the detection mark pattern exposed on the cut off surface is detected to detect the interlayer displacement.
    少なくとも2層以上のセラミックグリーンシートに検出用マークパターンを設け、ガイドピンにより複数のセラミックグリーンシートを位置合わせして積層した後、熱圧着して一体化したグリーンシート積層体で、前記検出マークパターン位置で切断し、切断面に露出した検出用マークパターン断面の位置を検出することにより層間ずれを検出する。 - 特許庁
  • This is an electron beam exposing device to radiate the electron beams to a specimen, and has an electron beam generating part to generate the electron beam and has a current detecting part to detect the current of the electron beam with a mark part which is smaller than the area of the cross section of the electron beam in the specimen, by the electron beam radiated to the mark part.
    試料に電子ビームを照射する電子ビーム露光装置であって、電子ビームを発生する電子ビーム発生部と、試料における電子ビームの断面の面積より小さいマーク部を有し、マーク部に電子ビームが照射されることにより、電子ビームの電流を検出する電流検出部とを備える。 - 特許庁
  • The fluid jetting device includes: an jetting head in which a plurality of nozzles are formed; a cap member which produces a cap mark K, when the cap member comes into contact with the jetting head and is separated therefrom; a cleaning member which removes the cap mark K by wiping the jetting head; and a control section which controls the operation of the cleaning member.
    ノズルが複数形成された噴射ヘッドと、噴射ヘッドに当接して離間された際にキャップマークKを生じさせるキャップ部材と、噴射ヘッド上を払拭することでキャップマークKを除去するクリーニング部材と、クリーニング部材の動作を制御する制御部と、を備える流体噴射装置である。 - 特許庁
  • Sections 11.14 and 11.15 do not apply to the adoption or use of a trade-mark by a person if no proceedings are taken to enforce those sections in respect of that person’s use or adoption of the trade-mark within five years after use of the trade-mark by that person or that person’s predecessor-in-title has become generally known in Canada or the trade-mark has been registered by that person in Canada, unless it is established that that person or that person’s predecessor-in-title first used or adopted the trade-mark with knowledge that such use or adoption was contrary to section 11.14 or 11.15, as the case may be.
    第11.14条及び第11.15条は,ある者又はその前権利者による商標の使用がカナダで公知となり,又は当該商標がその者によりカナダで登録されてから5年以内に,その者によるその商標の使用又は採用に関して両条を執行する如何なる手続も取られていない場合は,その者によるその商標の採用又は使用には適用しない。ただし,その者又はその前権利者が最 初にその商標を使用又は採用したときに,その使用又は採用について,第11.14条又は場合により第11.15条に反することを知りながら行ったことが立証された場合は,この限りでない。 - 特許庁
  • An image edit processing section 30i of this copying machine applies image edit processing to read image data, and a copy inhibit mark detection section 32 uses the image data subjected to the image edit processing to detect whether or not the original is a copy inhibited object.
    そして、この複写機においては、読み取られた画像データに対して画像編集処理部30iで画像編集処理を施し、この後画像編集処理が施された画像データに対して、複写禁止マーク検出部32で原稿が複写禁止物であるか否かが検出される。 - 特許庁
  • (3) Except in the case of an appeal under this section or of an application under section 45 a document or instrument in respect of which no entry has been made in the Register in accordance with subsection (1) shall not, unless the Court otherwise directs, be admissible in evidence in Court to prove title to a registered trade mark.
    (3) 本条に基づく上訴及び第45条に基づく申立の場合を除き,(1)により登録簿に記載がなされていない書類又は証書は,裁判所が別段の指示をしない限り,登録商標に係る権原を証明する証拠として裁判所に受け入れられない。 - 特許庁
  • In this Part, unless the contrary intention appears - “applicant” means a person who has made an application to the Registrar for the registration of a trade mark; “notice of opposition” means a notice given in accordance with Section 40(1); “opponent” means a person who has given notice of opposition in accordance with Section 40(1).
    本部において,別段の意図が示されている場合を除き, 「出願人」とは,登録官に対し商標の登録を出願している者をいう。 「異議申立て」とは,第40条(1)に従って行われる通知をいう。 「異議申立人」とは,第40条(1)に従って異議申立てを行なっている者をいう。 - 特許庁
  • (9) if it is liable to be confused with a Community trade mark within the meaning of Section 57 that has been registered on the basis of an earlier application or that has seniority from Finland under Article 34 or 35 of the Council Regulation referred to in Section 57;
    (9) 第57条の意味での共同体商標であって,先の出願に基づいて登録されているか又は第57条にいう理事会規則第34条若しくは第35条に基づくフィンランドからの優先順位を有しているものとの混同を生じさせる虞がある場合 - 特許庁
  • (1) When an application is accepted, the Registrar shall, as soon as may be thereafter, cause the application as accepted to be advertised in the 47 prescribed, manner, and the provisions of section 18 of this Act shall apply in relation to the registration of the mark as they apply in relation to an application under section 15.
    (1)出願が受理された場合、登録官は、その後速やかに、受理した出願を所定の方式で広告させるものとし、本法の第18条の規定を、第15条による出願に関連して適用されるように当該標章の登録に関して適用する。 - 特許庁
  • The head section 22 including an optical shaping means 27 (31) for shaping light directing from a light source 26 to the scale 21 and a light receiving section 28 for receiving the light beam having passed the optical mark of the scale emits a plurality of light beams L1 and L2 of different positions in the relative movement direction with the scale.
    光源26からスケール21に向かう光を整形する光整形手段27(31)と、スケールの光学マークを経由した光ビームを受光する受光部28を有したヘッド部22はスケールとの相対移動方向に位置の異なる複数の光ビームL1、L2を射出する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 28 29 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.