「the same」を含む例文一覧(49981)

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 999 1000 次へ>
  • ! come on, ben, we're the same. I can tell.
    ベン ぼく達は同じ 話せるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We all went to the same place, nick
    俺達は同じ所へ行った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It will work the same either way.
    どちらにしろ機能は同じです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I could ask you the same question.
    同じ質問を返そう もっとも ── - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They can't be exactly the same.
    両者は100%同じではないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now im holding the same item
    今 手元に同じものがあるわけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When we see the same kind of architecture
    似通った建築を見ていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Could I descend to the same depth as you?
    同じ深みへ降りて行けるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But give them 10 tedtalks at the same time
    10個のトークを一緒に渡して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is the same as human ptsd.
    ヒトのPTSDとは違うということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your body had the same smell of green apple
    青リンゴのアロマの香りがした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And these were the same qualities
    これらは同じ性質のものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it works the exact same way.
    まったく同じように動きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It just keeps repeating the same attacks.
    同じ攻撃を繰り返すだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But if it is the same person
    だが もし同一犯だった場合 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We were on the same flight from sydney.
    シドニーから同じ飛行機だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you feel the same as I do...
    ・拓海も 俺と同じ気持ちなら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Haupt had the same genetic abnormality.
    ハウプトは同じ 遺伝子を持ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was the same as you a while back.
    オレも前は キミと同じだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We're looking for the same thing, henry.
    我々は同じものを探してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is the other side of that same picture.
    別の角度からの写真です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We have the same loneliness.
    同じ寂しさを持つ人間だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All brought here for the same purpose.
    同じ目的で集められたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He has the same disease as his father.
    父親と同じ病気なんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We all use the same technology
    皆同じ技術を使っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it's all part of the same design.
    そして 全ては同じデザインです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • While at the same time saying to herself
    同時に彼女は自分自身に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's the same dehumanizing chatter
    同じ非人間的なおしゃべりが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The same as regular fathers did
    ♪平凡な 父親と同じように♪ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In more or less the same location
    殆ど同じ領域に12件中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that if we brought the same energy and hope
    そして そのエネルギーと希望を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is the same as human ptsd.
    ヒトのptsdとは違うということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They all basically seem the same.
    基本的に同じようにみえます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's the same number as my birthday.
    「僕の誕生日と同じナンバーだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How is it ? it's the same taste as mama's.
    どうですか? ママと一緒の味。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But you're all in the same classroom?
    なのに同じ教室なんですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We can see the same processes at work
    同じプロセスが動いているのを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The same as regular fathers did
    ♪ 平凡な 父親と同じように ♪ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Oh, you saw the same one as ours?
    俺達のと同じのを見たんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's the same reaction as akio's!
    秋生さんと同じリアクションですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So a birthday cake and a christmas cake aren't the same?
    バースデーケーキと クリスマスケーキって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Everything's the same except for one important detail.
    すべて同じだ 一つを除いて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sense the same feeling.
    同じ気持ちを汲み取れるはずです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He has the same illness as his father.
    父親と同じ病気なんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So that the same mistake
    同じ過ちを繰り返さぬように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Steve isn't the same guy as your father.
    スティーブは君の父親じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But at the same time, i'll remember
    でも わたしは 同時に思い出す。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's the same as zero.
    そんなのはゼロと同じじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sukiyakidon (beef bowl) was also invented in the same way.
    すき焼き丼なども同類。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • What people say and what they do are not always the same.
    言行は一致せぬものだ. - 研究社 新和英中辞典
<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について