「the same」を含む例文一覧(50000)

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>
  • Sukiyakidon (beef bowl) was also invented in the same way.
    すき焼き丼なども同類。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • What people say and what they do are not always the same.
    言行は一致せぬものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • We were in the same class at school.
    僕たちは同期の出身です. - 研究社 新和英中辞典
  • He comes [hails] from the same prefecture as me [I do].
    彼は私と同県人です. - 研究社 新和英中辞典
  • I hear the same complaint in various quarters.
    方々でそういう不平を聞く. - 研究社 新和英中辞典
  • People with the same ailment will sympathize with each other―(にほぼ相当する格言は)―“Misery loves company.”
    同病相憐む - 斎藤和英大辞典
  • to lodge together―share a room―sleep in the same room―with a stranger
    知らない人と相宿する - 斎藤和英大辞典
  • to show one's face―(相撲なら)―be matched against each other―(役者なら)―appear in the same play
    顔を合わせる - 斎藤和英大辞典
  • They all come to the same thing after all.
    帰するところ皆同じことだ - 斎藤和英大辞典
  • They laughed and cried at the same time.
    彼らは笑うと同時に泣いた。 - Tanaka Corpus
  • He repeated the same mistake.
    彼は同じ間違いを繰り返した。 - Tanaka Corpus
  • At the same time, he began to run.
    同時に彼は走り出しました。 - Tanaka Corpus
  • We got there at the same time.
    私達はそこに同時に着いた。 - Tanaka Corpus
  • It'll add to the same thing.
    結局は同じ事になるだろう。 - Tanaka Corpus
  • Don't put me in the same class with them.
    俺を奴等と一緒にするな。 - Tanaka Corpus
  • We speak the same language, don't we?
    なかなか話が合うじゃないか。 - Tanaka Corpus
  • A Nohgakushi in the same generation as Takuto.
    匠人と同世代の能楽師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mary is dating two different guys at the same time.
    メアリーは二股をかけている。 - Tatoeba例文
  • Tom made the same mistake again.
    またトムが同じミスをやらかした。 - Tatoeba例文
  • Tom would have done the same thing.
    トムでも同じことをしただろう。 - Tatoeba例文
  • Are you still living in the same place?
    今も同じ場所に住んでるの? - Tatoeba例文
  • Tom and Mary are the same height.
    トムとメアリーは身長が同じだ。 - Tatoeba例文
  • I was born the same day Tom was born.
    トムと同じ日に生まれたんだ。 - Tatoeba例文
  • I've bought the same camera as you have.
    僕は君と同じカメラを買った。 - Tatoeba例文
  • Don't treat me the same way you would treat a child.
    僕を子供扱いするなよ。 - Tatoeba例文
  • They laughed and cried at the same time.
    彼らは笑うと同時に泣いた。 - Tatoeba例文
  • He repeated the same mistake.
    彼は同じ間違いを繰り返した。 - Tatoeba例文
  • At the same time, he began to run.
    同時に彼は走り出しました。 - Tatoeba例文
  • We got there at the same time.
    私達はそこに同時に着いた。 - Tatoeba例文
  • We speak the same language, don't we?
    なかなか話が合うじゃないか。 - Tatoeba例文
  • It'll add to the same thing.
    結局は同じ事になるだろう。 - Tatoeba例文
  • Don't put me in the same class with them.
    俺を奴等と一緒にするな。 - Tatoeba例文
  • different geographic regions that have the same climate
    同一の気候型をもつ区域 - EDR日英対訳辞書
  • of many kinds of flowers, to bloom at the same time
    色々と交じり合って咲く - EDR日英対訳辞書
  • the same friends
    目的や行動を同じくする仲間 - EDR日英対訳辞書
  • brothers or sisters with different fathers but the same mother
    父親が違う兄弟姉妹 - EDR日英対訳辞書
  • a piece of work made by the same person as another piece
    同じ人が作った作品 - EDR日英対訳辞書
  • a person who has studied at the same school as one has
    同じ学校で学んだ人 - EDR日英対訳辞書
  • a person who shares the same concerns as another
    同じ心配をもっている人 - EDR日英対訳辞書
  • a person who is an younger half sister, having the same father as her older half sibling
    異母妹である人 - EDR日英対訳辞書
  • having the same father but different mothers
    腹ちがいの間柄であるさま - EDR日英対訳辞書
  • I have the same opinion as you.
    私もあなたと同じ意見です。 - Weblio Email例文集
  • I thought that all of them had the same smell.
    どの匂いも同じに思った。 - Weblio Email例文集
  • Do these all mean the same thing?
    これらは、全て同じ意味ですか? - Weblio Email例文集
  • to keep on wearing the same socks for a long time
    同じ靴下を穿き続ける - EDR日英対訳辞書
  • a person who is living in the same room, called roommate
    同じ部屋に住んでいる人 - EDR日英対訳辞書
  • COMPOSITE MATERIAL AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
    複合材と、その製造方法 - 特許庁
  • COVERED YARN AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    カバリング糸とその製造方法 - 特許庁
  • SAILOR SUIT AND METHOD FOR PROCESSING THE SAME
    セーラ服及びその加工方法 - 特許庁
  • PARTITION WALL AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME
    仕切り壁とその製造方法 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について