「themselves」を含む例文一覧(4711)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>
  • They plighted themselves to each other.
    末は夫婦と互いに言い交わした - 斎藤和英大辞典
  • They threw themselves into each other's arms―flung themselves into each other's arms―flew into each other's arms.
    二人はいきなり抱きついた - 斎藤和英大辞典
  • They are busy preparing themselves for the examination.
    今試験の準備に忙しい - 斎藤和英大辞典
  • The enemy concealed themselves among the trees.
    敵は樹木の間に隠れた - 斎藤和英大辞典
  • They are busy preparing themselves for the examination.
    彼らは試験の準備に忙しい - 斎藤和英大辞典
  • The enemy concealed themselves in the woods.
    敵は森の中に隠れた - 斎藤和英大辞典
  • They broke up after enjoying themselves to the full.
    十分に歓を尽して散会した - 斎藤和英大辞典
  • People ruin themselves by trying to ape their betters.
    鵜の真似をする烏は水に溺る - 斎藤和英大辞典
  • The hours do not lend themselves to arrangement.
    時間の繰り合いがつかない - 斎藤和英大辞典
  • The Minamoto family quarrelled among themselves.
    源氏は骨肉相食む - 斎藤和英大辞典
  • They make themselves feared.
    新聞記者はこわもてにもてる - 斎藤和英大辞典
  • They declare themselves to be man and wife.
    二人は公然夫婦だと言っている - 斎藤和英大辞典
  • Weeds grow of themselves.
    草は(種を蒔かないでも)自然に生える - 斎藤和英大辞典
  • They are warming themselves at the blazing fire.
    火を焚いて当たっている - 斎藤和英大辞典
  • The deserters entrenched themselves on Mt. Tsukuba.
    脱藩者は筑波山に立てこもった - 斎藤和英大辞典
  • People will help themselves to this cake.
    この菓子を見ると手が出る - 斎藤和英大辞典
  • The hours do not lend themselves to arrangement.
    時間の都合がつかない - 斎藤和英大辞典
  • They can not understand each other―can not make themselves understood by each other―can not make themselves intelligible to each other.
    二人は言葉が通じない - 斎藤和英大辞典
  • The children are neglected―left to take care of themselves.
    子どもらはうっちゃりっぱなしだ - 斎藤和英大辞典
  • the young men of the street-community (who used to band themselves into a fire-brigade)
    町内の若い者 - 斎藤和英大辞典
  • to be careless―let things take care of themselves―leave anything to chance
    やりっぱなしにする - 斎藤和英大辞典
  • The party disguised themselves as travelling monks.
    一行は山伏に身をやつした - 斎藤和英大辞典
  • The students are busy preparing themselves for the examination.
    生徒は試験の用意に忙しい - 斎藤和英大辞典
  • Two wrestlers grapple with each other―lock themselves in each other's arms.
    相撲が四つに組む - 斎藤和英大辞典
  • The Japanese can adapt themselves to altered conditions
    日本人は融通が利く - 斎藤和英大辞典
  • Many people smuggle themselves to America―go to America as stowaways.
    米国へ密航する者が多い - 斎藤和英大辞典
  • They seem to have settled the matter between themselves.
    内済にしたと見える - 斎藤和英大辞典
  • The interested outsiders are worrying themselves.
    岡焼連は気をもんでいる - 斎藤和英大辞典
  • The book is a good help to those who are preparing themselves for examinations.
    受験生の好侶伴たるべし - 斎藤和英大辞典
  • The lovers were drinking by themselves.
    二人はさし向いで飲んでおった - 斎藤和英大辞典
  • The couple live by themselves.
    夫婦さし向いで暮らしている - 斎藤和英大辞典
  • They make a specialty of sericulture―devote themselves to sericulture.
    養蚕を専業としている - 斎藤和英大辞典
  • The girls can take care of themselves.
    娘どもは自分の始末ができる - 斎藤和英大辞典
  • They didn't know it themselves.
    彼ら自身も、その事を知らなかった。 - Tatoeba例文
  • They aligned themselves with the Liberals.
    彼らは自由党員たちと同盟した。 - Tatoeba例文
  • They build their house for themselves.
    彼らは自分たちで家を建てる。 - Tatoeba例文
  • They brought trouble on themselves.
    彼らは自ら困難を招いた。 - Tatoeba例文
  • They were quite beside themselves with joy.
    彼らは喜びのあまり我を忘れた。 - Tatoeba例文
  • They armed themselves with rifles.
    彼らはライフルで武装していた。 - Tatoeba例文
  • They enjoyed themselves at the party.
    彼らはパーティーで楽しく過ごした。 - Tatoeba例文
  • They divided the money among themselves.
    彼らはお金を自分たちで分けた。 - Tatoeba例文
  • Let them take care of themselves.
    彼らのことは放っておけよ。 - Tatoeba例文
  • They began to quarrel among themselves.
    彼らは内輪げんかを始めた。 - Tatoeba例文
  • They began to quarrel among themselves.
    彼らは仲間うちでけんかを始めた。 - Tatoeba例文
  • They washed themselves in the river.
    彼らは川で身体を洗った。 - Tatoeba例文
  • Every person has a right to defend themselves.
    誰にも自分を守る権利がある。 - Tatoeba例文
  • People should wash themselves.
    人は体を洗うべきである。 - Tatoeba例文
  • God helps those who help themselves.
    神は自ら助くる者を助く。 - Tatoeba例文
  • Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
    小事を軽んずるなかれ。 - Tatoeba例文
  • The girls amused themselves playing games.
    女の子達はゲームをして遊んだ。 - Tatoeba例文
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France