ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「to blame」を含む例文一覧(474)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
He is not wholly
to
blame
for the accident.
その事故はあながち彼だけの責任ではない.
- 研究社 新和英中辞典
He has only himself
to
blame
for his failure.
失敗したのは自分が悪いからだ.
- 研究社 新和英中辞典
The long and short of it is that nobody is
to
blame
.
つまりはだれが悪いのでもないということさ.
- 研究社 新和英中辞典
I have nobody
to
blame
but myself. It's all my fault.
だれの咎でもない, 私が悪いのだ.
- 研究社 新和英中辞典
The politicians began
to
put the
blame
on each other.
政治家たちは責任のなすり合いを始めた.
- 研究社 新和英中辞典
I am indifferent
to
praise or
blame
.
ほめられようが悪口を言われようが私は平気だ.
- 研究社 新和英中辞典
I am indifferent
to
praise or
blame
.
褒められようが貶(けな)されようが私は平気だ.
- 研究社 新和英中辞典
I have no one
to
blame
for it but myself.
身から出たさびだ, 僕はだれも恨んでいないよ.
- 研究社 新和英中辞典
It's you who is
to
blame
in the first place.
元をただせば君が悪いんじゃないか.
- 研究社 新和英中辞典
If he acted on impulse, he is not much
to
blame
.
出来心でしたことなら罪は軽い
- 斎藤和英大辞典
If he acted on the impulse of the moment, he is not much
to
blame
.
一時の出来心でしたことなら罪は軽い
- 斎藤和英大辞典
to
praise one for one's conduct―blame one for one's conduct
人の行為を賞める、人の行為を非難する
- 斎藤和英大辞典
Society is
to
blame
for making such men
こういう人を作るのは社会の罪だ
- 斎藤和英大辞典
Who is
to
blame
for causing this war?
この戦争を起こしたのは誰の罪か
- 斎藤和英大辞典
It is cruel
to
lay the
blame
on the poor fellow.
彼に罪をかぶせるのは可哀想だ
- 斎藤和英大辞典
It is hard of you
to
lay the
blame
on me.
僕に罪をなすりつけるのはひどい
- 斎藤和英大辞典
It is hard of you
to
lay the
blame
on me.
僕に罪を塗り付けるのはひどい
- 斎藤和英大辞典
They will
blame
you for the failure―lay the failure at your door―lay the failure
to
your charge.
この事が失敗すると君の落ち度にされるぞ
- 斎藤和英大辞典
Society is
to
blame
for the fall of such promising youths.
こんな有為な青年を堕落させるのは社会の罪だ
- 斎藤和英大辞典
Even if you are not
to
blame
, you should apologize.
たとえ君が悪くなくても、謝るべきだ。
- Tatoeba例文
It is he who is
to
blame
.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
- Tatoeba例文
She consented
to
take the
blame
.
彼女はその非難を受けることに同意した。
- Tatoeba例文
He is
to
blame
for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
- Tatoeba例文
No
blame
attaches
to
his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
- Tatoeba例文
No one
to
blame
but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
- Tatoeba例文
I am
to
blame
for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
- Tatoeba例文
It is not you but he that is
to
blame
.
責められるべきはあなたではなく彼です。
- Tatoeba例文
The truth is that the parents were
to
blame
.
実は両親に責任があったのです。
- Tatoeba例文
You ought
to
blame
yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
- Tatoeba例文
I as well as my brother am
to
blame
.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
- Tatoeba例文
The children were not
to
blame
for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
- Tatoeba例文
The parents, rather than the children, are
to
blame
.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
- Tatoeba例文
I think you're partly
to
blame
for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
- Tatoeba例文
Even if you are not
to
blame
, you should apologize.
たとえ悪くなくても、謝るべきだ。
- Tatoeba例文
It is you that is
to
blame
for it.
それについてはあなたに責任があります。
- Tatoeba例文
The two boys began
to
blame
each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
- Tatoeba例文
It is you who are
to
blame
for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
- Tatoeba例文
It will not
to
do
blame
him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
- Tatoeba例文
It will not do
to
blame
him for the accident.
その事故を犠牲にしてもはじまらない。
- Tatoeba例文
It is he who is
to
blame
for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
- Tatoeba例文
No
blame
attaches
to
him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
- Tatoeba例文
That terrorist was
to
blame
for the disaster.
その惨事はあのテロリストのせいだ。
- Tatoeba例文
You are not
to
blame
, nor is he.
君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
- Tatoeba例文
Don't beat around the bush; tell me who is
to
blame
.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
- Tatoeba例文
It is, not I, but you, who are
to
blame
.
悪いのは私ではなくて君の方なんです。
- Tatoeba例文
Either John or I am
to
blame
.
ジョンか私のどちらかが悪いのです。
- Tatoeba例文
Jim is no more
to
blame
than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
- Tatoeba例文
Concerning this matter, I'm the one
to
blame
.
これに関しては私にも責任がある。
- Tatoeba例文
Concerning this, I'm the one
to
blame
.
これに関しては私にも責任がある。
- Tatoeba例文
I am
to
blame
for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
to blame