「up」を含む例文一覧(49938)

<前へ 1 2 .... 985 986 987 988 989 990 991 992 993 .... 998 999 次へ>
  • I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
    昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 - Tanaka Corpus
  • The government has set up a committee to look into the problem.
    政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 - Tanaka Corpus
  • A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
    水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 - Tanaka Corpus
  • The higher up, the greater fall.
    上で高くなればなるほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 - Tanaka Corpus
  • The employees' interests are bound up with those of the corporation.
    従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 - Tanaka Corpus
  • Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
    若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 - Tanaka Corpus
  • We got up at dawn so as to avoid a traffic jam.
    私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 - Tanaka Corpus
  • We should keep up friendly relations with neighboring countries.
    私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 - Tanaka Corpus
  • We should back him up so as to make the project a success.
    私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 - Tanaka Corpus
  • The higher we go up, the thinner the air becomes.
    私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 - Tanaka Corpus
  • We look up to him because of his politeness.
    彼は礼儀をわきまえているので、私達は彼を尊敬している。 - Tanaka Corpus
  • I asked her to pick me up around four.
    私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 - Tanaka Corpus
  • I like to do a few exercises to loosen up before I run.
    私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 - Tanaka Corpus
  • I got up early, so that I could catch the first train.
    私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 - Tanaka Corpus
  • I found it very difficult to come up to him in mathematics.
    私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 - Tanaka Corpus
  • I concurred in giving up my vacation for my family.
    私は家族のために休日を返上することに同意した。 - Tanaka Corpus
  • I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
    私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 - Tanaka Corpus
  • You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
    私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。 - Tanaka Corpus
  • We must keep up with the times.
    私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 - Tanaka Corpus
  • We had to go up and down the slopes.
    私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • We bought a grand piano which took up half of our living room.
    私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 - Tanaka Corpus
  • We've been waiting for hours for you to show up!
    私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。 - Tanaka Corpus
  • Our teacher is a sincere person, so I look up him.
    私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 - Tanaka Corpus
  • The meeting will have broken up by the time we arrive.
    私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus
  • The meeting will have broken up by the time we arrive.
    私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus
  • When I woke up, all other passengers had gotten off.
    私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 - Tanaka Corpus
  • No sooner had I hung up the phone than there came another call.
    私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。 - Tanaka Corpus
  • One third of the friends I grew up with are dead.
    私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 - Tanaka Corpus
  • I was about to leave my house when she rang me up.
    私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 - Tanaka Corpus
  • It was surprising to see how fast the child grew up.
    子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 - Tanaka Corpus
  • I don't feel up to eating anything tonight.
    今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 - Tanaka Corpus
  • Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
    今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 - Tanaka Corpus
  • My father had already finished breakfast when I got up this morning.
    今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 - Tanaka Corpus
  • Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
    今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 - Tanaka Corpus
  • He was annoyed at having to show up before the public.
    公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 - Tanaka Corpus
  • Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
    景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 - Tanaka Corpus
  • Now that you are grown-up, you ought to know better.
    君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • How did you come up with such a good excuse?
    君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。 - Tanaka Corpus
  • You'd better brush up your English if you go to America.
    君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 - Tanaka Corpus
  • Hurry up. The train leaves in the minutes. We don't want to miss it.
    急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 - Tanaka Corpus
  • It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
    帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 - Tanaka Corpus
  • I have to give myself up to studying for final exams.
    期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • The sea got rough, so that we had to give up fishing.
    海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • Only a few people showed up on time for the meeting.
    会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 - Tanaka Corpus
  • We're eating up a lot of time writing letters by hand.
    我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 - Tanaka Corpus
  • The President says we must beef up our military forces.
    我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 - Tanaka Corpus
  • We have to bring our teaching methods up to date.
    我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 - Tanaka Corpus
  • Nothing can force me to give it up.
    何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 - Tanaka Corpus
  • When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
    引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 - Tanaka Corpus
  • After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
    一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 .... 985 986 987 988 989 990 991 992 993 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について