「warned」を含む例文一覧(563)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • Somebody should've warned your friend about that.
    あなたの友達にも警告したほうがいいわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She warned him not to go alone.
    彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 - Tanaka Corpus
  • They weren't warned of the tidal wave.
    彼らは津波の危険を知らされていなかった。 - Tanaka Corpus
  • The doctor warned him of the dangers of smoking.
    医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 - Tanaka Corpus
  • I warned you not to do so, didn't I?
    そうしないようにと、お前に注意したよな? - Tatoeba例文
  • She warned him not to go alone.
    彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 - Tatoeba例文
  • They weren't warned of the tidal wave.
    彼らは津波の危険を知らされていなかった。 - Tatoeba例文
  • The doctor warned him of the dangers of smoking.
    医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 - Tatoeba例文
  • I have been warned against going there.
    そこに行ってはいけないと釘をさされている。 - Tatoeba例文
  • The public is warned lest the epidemic should spread.
    流行病蔓延の虞れあれば警戒す - 斎藤和英大辞典
  • I warned you what would happen if you disobeyed, emma.
    何が起こるか警告した 君がそむくなら エマ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The teacher warned the students against―cautioned the students against―failure in the examination.
    先生が生徒に落第せぬように警告した - 斎藤和英大辞典
  • He warned us not to enter the room.
    彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 - Tanaka Corpus
  • You should have warned him before.
    もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 - Tanaka Corpus
  • he warned me with a jab with his finger
    彼は指でジャブのまねをして私に警告した - 日本語WordNet
  • He warned us not to enter the room.
    彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 - Tatoeba例文
  • You should have warned him sooner.
    もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 - Tatoeba例文
  • But be warned, it's not easy.
    しかし忠告しておくがそれは簡単じゃないぞ - Eゲイト英和辞典
  • The instinct of the celibate warned him to hold back.
    独身者の本能は自制せよと警告した。 - James Joyce『下宿屋』
  • My boss warned me never to be late again.
    私は上司にもう二度と遅れるなと言われた。 - Weblio Email例文集
  • G-20 members warned of the threat to global prosperity from rising protectionism in trade and investment.
    貿易・投資に対する保護主義を危惧。 - 財務省
  • Unintelligible lines are warned about and ignored.
    判読できない行には警告が出され、無視される。 - JM
  • Someone I warned you about, yet you trusted him.
    私が 警告した誰か それでも 彼を信用した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I warned her. I said stay away from this lunatic.
    念を押した この狂人から離れてろと言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The director warned him that he might be fired
    上司は彼が解雇されるであろうと警告した - 日本語WordNet
  • I was warned by the person who was coming down the stairs.
    私は階段を降りてくる人に注意された。 - Weblio Email例文集
  • We are being warned not to go outside.
    私達は外出しないように警告されている。 - Weblio Email例文集
  • I had been warned against you months ago.
    数ヶ月ほど前、警告されたことがございました。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • "If the fairies see you," they warned her, "they will mischief you,
    「妖精たちがあなたを見たら、いたずらするよ。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • He warned me to keep the secret.
    彼は私にその秘密を守るように忠告しました。 - Weblio Email例文集
  • After you warned them, if you just watched silently, you're the same.
    注意した後 黙って見てたら 同じじゃないか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was warned by a former colleague. a friend.
    警告してくれたのは 同僚であり友人でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll tell you why. you warned him. so he came early, through the back way.
    お前が警告したな だから裏口から来た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was warned, and now he's paid.
    彼には警告していた そして、彼は代償を払った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's why I warned you. that's why I saved your life.
    だから警告をした だから貴女の命を救った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was warned by a former colleague... a friend.
    警告してくれたのは 同僚であり友人でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He rides the private v shuttles, so I warned him.
    彼はv専用シャトルに乗る だから警告しておいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He rides the private v shuttles, so I warned him.
    彼はV専用シャトルに乗る だから警告しておいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A sixth sense told [warned] me that she was a dangerous woman.
    彼女は危険な女だと第六感が働いた. - 研究社 新和英中辞典
  • He warned us to cease talking.
    彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 - Tanaka Corpus
  • Our teacher warned him not to be late again.
    先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 - Tanaka Corpus
  • The teacher warned me not to be late for school.
    先生は私に授業に遅れるなと注意した。 - Tanaka Corpus
  • He warned us to cease talking.
    彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 - Tatoeba例文
  • Our teacher warned him not to be late again.
    先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 - Tatoeba例文
  • The teacher warned me not to be late for school.
    先生は私に授業に遅れるなと注意した。 - Tatoeba例文
  • The government warned of dam spillover due to the heavy rain.
    政府は大雨によるダムの越流を警告した。 - Weblio英語基本例文集
  • He was warned that the district attorney would process him
    地区検事が彼を法的対象とすると警告された - 日本語WordNet
  • the umpire warned the batter to stay in the batter's box
    アンパイアはバッターにバッターボックスにいるように警告した - 日本語WordNet
  • Now that you have been warned, some current kernel details.
    現在のカーネルの詳細について注意を述べておく。 - JM
  • Would have been nice if luke had warned us about medusa.
    ルークもメドゥーサの事を 教えてくれれば良かったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Boarding House”

    邦題:『下宿屋』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。