「warned」を含む例文一覧(564)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • I was so scared my dad was gonna whoop me when he found out what happened, but he he went over to their parents', and he warned them never to bother us again.
    怒られるのではと 凄く怖かったけど 父は彼らの両親に会って 二度と私達に迷惑をかけるなと 警告してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, it's just that kit kat warned me that if you were to ever mention it, I should be very firm with you and tell you you must treat me like your sister and not be stupid.
    キット・カットに忠告されてたの 告白されそうになったら 断固たる態度でこう言えって 私を妹のように思うべきで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's not to say that nobody was warned about it while those small reasons were piling (see the section 'seeking in the slump').
    それまで小さな要因が蓄積するあいだに、同時代的に警鐘を鳴らす者が皆無だったわけではない(参照:低迷からの模索)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He warned Emperor Godaigo during the Kenmu Restoration but these were not heeded and he covertly supported Funi Daitoku at Iwakura in Rakuhoku (north of the capital of Kyoto) and entered the Buddhist priesthood.
    建武の新政の際には後醍醐天皇をいさめたが受け入れられず、ひそかに洛北岩倉で不二大徳に支持して得度した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • if he had warned Mr. Fogg, and had betrayed Fix's projects to him, his master would certainly not have given the detective passage to Liverpool,
    もし俺がご主人様に、フィックスのもくろみを話して注意を促していれば、ご主人様はあいつをリヴァプールまで連れてはこなかっただろう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • When there was nothing new to talk about on their long solitary walks——and it rained, as everyone had warned them that it would rain;
    人気のない場所を話すこともなく長々と散歩したり、みなが口を揃えて雨になるだろうと言ったそのとおりに雨が降ったりしたとき、 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
  • To provide a core type tire assembly in which the occurrence of a flat tire can be immediately warned to a driver, and a remaining travelable distance is displayed correctly.
    中子タイプのタイヤ組立体において、パンクの発生を即座に運転者に警報しうるとともに、走行可能な残り距離を正確に表示できる。 - 特許庁
  • A takeover trading with the fear of not completing till a transaction time limit is extracted by balance information by brand and individual settlement information and a user is warned.
    銘柄別残高情報と個別決済情報により、取引時限までに完了しない恐れのある買い取引を抽出し、ユーザに警告する。 - 特許庁
  • President Cho Fujio of Toyota Motor Corporation warned, "We must work hard, or the company's existence will be in doubt."
    トヨタ自動車の張(ちょう)富(ふ)士(じ)夫(お)社長は,「我々は懸命に働かなければならない,そうしないと,会社の存在も危うい。」と警告した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • If no operation report is confirmed for more than a certain period of time at the management center device 20, the manager is warned about this on the progress management screen.
    管理センタ装置20では,一定時間以上作業報告が確認されなければ,進捗管理画面上でその旨を管理員に警告する。 - 特許庁
  • To obtain an on-vehicle approach notice system in which a generated sound is transmitted to only a required minimum range and is positively sensed by a person to be warned.
    発せられる音は必要最小限の範囲内にだけ伝搬されるとともに、警告対象者には確実に感知される車載接近通知システムを得る。 - 特許庁
  • When the Kusuko Incident broke out in the year 810, both he and FUJIWARA no Saneo warned Retired Emperor Heizei not to raise an army but this was not heeded.
    810年(弘仁元年)薬子の変が起きた際には藤原真雄とともに平城上皇を挙兵を思いとどまるよう諌めたが受け入れられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1832, however, he was dismissed as the Ukeyaku because he severely warned Narinao NABESHIMA, the former lord of the Saga Domain, not to go to Edo due to the serious financial situation of the Saga Domain.
    しかし、天保3年(1832年)、財政的余裕がないとして前佐賀藩主鍋島斉直の江戸出府を厳しく戒めたため請役を罷免される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The deterioration of the photomultiplier is warned when the photodetectors 460a, 460b are determined as being deteriorated, as a result of the diagnosis.
    診断の結果、光電子増倍管460a、460bが劣化していると判定した場合、光電子増倍管が劣化していることを警告する。 - 特許庁
  • Meanwhile, if the EV driving gear (first gear) is selected without the clutch pedal being pressed down, MG torque is kept at zero, and the driver is warned.
    一方、クラッチペダルが踏み込まれずにEV走行変速段(1速)が選択された場合、MGトルクがゼロに維持され、且つ、運転者に警告がなされる。 - 特許庁
  • the priest of Apollo who warned the Trojans to beware of Greeks bearing gifts when they wanted to accept the Trojan Horse
    それらがトロイの木馬を受け入れたがっていたとき、ギリシア人が贈り物を持っているのに注意するようにトロージャンズに警告したアポロの聖職者 - 日本語WordNet
  • However, he kept the spirit of priesthood, and warned his descendants to run the business honestly and carefully, avoiding chasing easy money or being careless.
    といっても有髪の僧のようなもので、子孫を戒めて、浮利を追わず、何事の粗略にせず、心をこめて慎重に商売をせよと言い残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When he was stationed in Russia, he continued reading massive amount of books in a dark room and a doctor warned him that 'if you continue using your eyes in that way, you will lose your eyesight'.
    ロシア駐在時、暗い室内で膨大な数の書物を読み込み続けたため、医者からは「これ以上目を使い続けると失明する」と忠告された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A file that would be written in such a protected location is renamed and the user is warned about the presence of a newer version of the (presumable) configuration file.
    保護対象ディレクトリに書き込まれるファイルは、名前が変更され、ユーザには(推定可能な)設定ファイルの新しいバージョンがあることが警告されます。 - Gentoo Linux
  • A business operator using a trade name that could be confused with that of a Financial Instruments Business Operator (refer to Note) shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-2.
    金融商品取引業者と紛らわしい商号(注)を使用している者については、別紙様式Ⅱ-2により文書で警告を行うとともに、 - 金融庁
  • Furthermore, an illumination LED and a chargeability indication LED are provided in the body and the user is warned when charging amount is insufficient at the power accumulator.
    さらにボディに照明用LEDと充電適否表示用LEDを備え、蓄電部の充電量が不十分な場合には、ユーザに警告する。 - 特許庁
  • If the destinations and way points on which the decisions to park therein have been made correspond to the no-parking zones, the user is warned to that effect (steps S15 to 18).
    駐車する決定がされた目的地、経由地が、駐車禁止地域に該当する場合は、その旨をユーザーに警告する(ステップS15〜18)。 - 特許庁
  • We have video shot by a bystander... but please be warned that the footage maybe too graphic for some viewers.
    現場に居合わせた方の 映像を入手しています しかし、どうかご注意ください、この映像は 一部の視聴者には非常に生々しいものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He received a memo from the epa that warned about global warming and he edited.
    彼はEPAより メモを受け取りました それは地球温暖化についての 警告に関するものでした 彼は修正しました 彼には少しの 科学的教育も無かったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Of course Sanetaka was appointed to a position at the Imperial court, and Emperor Gotsuchimikado warned Yoshihisa not to occupy Sanetaka in 1483.
    もちろん実隆は朝廷にも登用されており、文明15年(1483年)には、後土御門天皇から義尚に対し、実隆を独占しないようにと注意されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It's not to say that nobody was warned about it while various reasons were piling in the continuing consumer slump of sake as mentioned above.
    日本酒の消費低迷期への様々な要因がこうして蓄積していくあいだに、同時代的に警鐘を鳴らす者が皆無だったわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In areas where this ghost was said to haunt, a child playing outside until dark was customarily warned, 'You will be haunted by Ittan-momen if you do not go home.'
    出没の伝えられる地方では、子供が遅くなるまで遊んでいると「一反木綿が出るよ」と言って戒める風習もあったそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before they leave, they are warned by a retired old man that they might die if they hear Okiku's voice count plates up to nine, so it's better to run off when they hear Okiku count them up to about six.
    出かける前に隠居からお菊の皿を数える声を九枚まで聞くと死んでしまうから六枚ぐらいで逃げ出せと教えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Work of the heater 22 can be warned and touch of a person to the substrate glass heated by the heater 22 to high temperature can be prevented.
    したがって、ヒータ22が作動中であることを警告でき、ヒータ22によって加熱されて高温となった基板ガラス12に人が触れることを防止できる。 - 特許庁
  • Thus, when the alarm is not set, the battery shutoff cannot be warned of without fully leaving the remaining battery amount.
    これにより、アラームが設定されていない場合において、電池の残量を十分に余すことなく電池切れ予告を行うことができる時計を提供できる。 - 特許庁
  • and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off.
    ジョイスとハンターがいるのはそれより東の方だったので安心はしたが、もうわれわれ一行が船を離れた方がいいということの警告に思えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,
    しかしアルケラオスがその父ヘロデの代わりにユダを治めていると聞き,そこに行くのを恐れた。夢の中で告げられて,ガリラヤ地方に退いた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 2:22』
  • But then, when I found how I had betrayed myself, I began to think.I had been warned against you months ago.
    しかしそこで、自分が秘密をうっかり漏らしてしまったと知った時、数ヶ月前にあなたに注意するように言われたことに考えが至りました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • When the remaining capacity of the storage medium is less than the threshold value, deficiency of capacity of the storage medium is warned in response to the command of read operation start by the scanner.
    記憶媒体の残り容量がしきい値を下回るとき、スキャナによる読取り動作開始が指令されたことに応じて記憶媒体の容量不足を警告する。 - 特許庁
  • Thus, scanning and printing operation are automatically started in response to the opening/closing operation of the document cover and the user is warned that the user forgets to remove the document in such a case.
    こうして、原稿カバーの開閉動作で自動的にスキャン及び印刷動作を開始させると共に、原稿取り忘れをユーザに報知して取り忘れを防止する。 - 特許庁
  • In the driving support device 1, a warning function 13 displays a warning message when a vehicle traveling state and a driving operation reach a state where the driver should be warned.
    運転支援装置1は、車両の走行状態および運転操作が警告すべき状態に到達すると、警告機能13によって警告のメッセージを表示する。 - 特許庁
  • By using a plane-shaped corrosion gauge B and damaging the gauge when the corrosion margin of the tank drum plate is corroded, the durable limit point of the tank is warned.
    平面状の腐食ゲージBを使用して、タンク胴板の腐れ代分が腐食した時点でゲージを破損させるようにし、タンクの耐用限界時点を警告する。 - 特許庁
  • The warning region setting unit 120 sets a warning region where an operator needs to be warned of the existence of an obstacle according to the running state of a dump truck 1.
    警告領域設定部120は、ダンプトラック1の走行状態に応じて、障害物の存在を運転者に警告する必要のある警告領域を設定する。 - 特許庁
  • Person or organization violating regulations and laws relating to intellectual property for first time without intention and causing damages less than 5 hundred thousand Kip shall be warned, educated and trained.
    個人又は組織が故意によらず、初めて知的財産法及び規則に違反し、その被害額が50万キープ以内の場合は警告を受け、教育訓練を受ける。 - 特許庁
  • The occupant M who is warned about the inappropriate wearing state by the warning means 35 can correct the dangerous wearing state of the shoulder belt part 22a into a safely worn state.
    警告手段35により不適当な掛かり状態を警告された乗員Mは肩ベルト部22aの危険な掛かり状態を安全な掛かり状態に修正できる。 - 特許庁
  • He seems to have been warned about his behavior by Kondo since he was a student at the Shieikan, and there is a description that Kondo gradually kept the ill-behaved Todo at a distance.
    試衛館時代から近藤に品行の事でいつも注意されていたようで、近藤はだんだん品行の悪い藤堂を疎外していったとされている記述もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, while Nikkatsu Corporation had been losing power, he was fired after directing "The Spiders no Daishingeki" (The outstanding performance of The Spiders) in 1968, which was partly because he had been warned about drinking on the set.
    だが、日活が勢いを失っていく中、撮影時の飲酒を咎められるなどもあり、昭和43年(1968年)『ザ・スパイダースの大進撃』を持って日活を解雇される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before the last chance of inputting a correct password, the user is clearly warned and then, the input device is carefully checked again before the input.
    正しいパスワードを入力する最後のチャンスの前に、ユーザは明瞭に警告され、そして入力前に注意深く再びその入力装置をチェックすることができる。 - 特許庁
  • However, they warned against complacency and urged continued improvements in public disclosures by hedge funds to strengthen market discipline and reduce systemic risk.
    しかし、彼らは自己満足におちいることなく、市場規律を強化し、システミック・リスクを軽減するために、ヘッジファンドによる情報開示の継続的な改善を求めた。 - 財務省
  • When driver's inattentive driving is detected on the basis of an image processor 20 which detects that the driver is looking aside, the driver is warned against inattentive driving on the basis of the set warning level L.
    また、運転者の脇見を判断する画像プロセッサ20に基づき、運転者の脇見を検出した際に、設定された警告レベルLに基づいて、脇見を警告する。 - 特許庁
  • Be warned that -f is not generally a good idea.
    ただしほとんどの場合、-f は使わないほうがよいでしょう。 強制的にファイルシステムをアンマウントすると、計算機がクラッシュしたりファイルシステム上部のデータが破壊されたりする恐れがあるためです。 - FreeBSD
  • The other day, I also warned that I would reject a draft manual that does not represent a radical revision; I suppose that the FSA staff members are working hard.
    そういうことで、ついこの間、私は「そういう形で上げてこないと、パーッと放り投げるよ」ということを言っておきましたので、今、一生懸命やっているのではないですか。 - 金融庁
  • After returning to Tokyo, KURODA warned that the country would lose control over Sakhalin within 3 years if the situation continued, and submitted a proposal to the government emphasizing the necessity for full Kitakata reclamation.
    東京に戻った黒田は、樺太の状況がこのまま推移すれば3年しか持たないという建議を出し、北方開拓を本格化する必要を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He received a memo from the epa that warned about global warming and he edited.
    彼はEPA(環境保護局)より メモを受け取りました それは地球温暖化についての 警告に関するものでした 彼は修正しました 彼には少しの 科学的教育も無かったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.
    私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

    邦題:『ラピンとラピノヴァ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.