鳥笛の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 birdcall
「鳥笛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
鳥の鳴き声に似た音を出す笛。例文帳に追加
A fue that produces a sound resembling birdsong.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。例文帳に追加
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. - Tatoeba例文
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。例文帳に追加
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.発音を聞く - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「鳥笛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
千鳥の鳴き声に似た音を出す笛。例文帳に追加
A fue that produces a sound similar to a chidori (plover).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笛の名手であり、祖父平忠盛が鳥羽天皇より賜った『小枝』(または『青葉』)という笛を譲り受ける。例文帳に追加
Atsumori was a flute master and handed down a flute called "Saeda" (a twig) or "Aoba" (a type of bamboo) from his grandfather, TAIRA no Tadamori, who received the flute from Emperor Toba.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メロディアスな口笛に似た鳴声を持つオーストラリア・東南アジア産の鳥類例文帳に追加
Australian and southeastern Asian birds with a melodious whistling call発音を聞く - 日本語WordNet
文献上の初出は日本書紀の「天之鳥笛」であるが詳しい形状などは不明である。例文帳に追加
The term 'Ten no Toribue' (heaven's flute) is seen in Nihonshoki (Chronicles of Japan), but details such as its shape are unknown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、鳥や虫などの擬音を出すさまざまな笛も江戸時代に登場し、庶民の玩具として人気となった。例文帳に追加
Also, various types of fue which produce the sounds of birds or insects were invented in the Edo period, and they became popular toys for common people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その笛の音はとっても美しい調べだったので、鳥たちでさせすっかりだまされて、お互いにこうささやきあいました。例文帳に追加
and played them so beautifully that even the birds were deceived, and they would say to each other,発音を聞く - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
ときどき鳥の生まれた音を笛で真似したりするので、母親たちときたらたまごが生まれちゃったかしらときびすを返して巣にもどるくらいでした。例文帳に追加
and sometimes he played the birth of birds, and then the mothers would turn round in their nests to see whether they had laid an egg.発音を聞く - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。例文帳に追加
There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked. - Tatoeba例文
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |