小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > immediately following Articleの意味・解説 

immediately following Articleとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 次条


法令用語日英標準対訳辞書での「immediately following Article」の意味

immediately following Article


「immediately following Article」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



例文

The following new Article shall be inserted immediately after Article 22 of the Convention:発音を聞く 例文帳に追加

条約第二十二条の次に次の一条を加える。 - 財務省

The following new Article shall be inserted immediately after Article 25 of the Convention:発音を聞く 例文帳に追加

約第二十五条の次に次の一条を加える。 - 財務省

The following new Article shall be inserted immediately after Article 21 of the Convention:発音を聞く 例文帳に追加

条約第二十一条の次に次の一条を加える。 - 財務省

The following new subparagraphs shall be inserted immediately after subparagraph (h) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention.発音を聞く 例文帳に追加

条約第三条1(h)の次に次の(i)から(k)までを加える。 - 財務省

The following new paragraphs shall be inserted immediately after paragraph 3 of Article 4 of the Convention発音を聞く 例文帳に追加

2条約第四条3の次に次の4及び5を加える。 - 財務省

Article 32 (1) The court, when it has made an order of commencement of bankruptcy proceedings, shall immediately make a public notice of the following matters:発音を聞く 例文帳に追加

第三十二条 裁判所は、破産手続開始の決定をしたときは、直ちに、次に掲げる事項を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 199 (1) In the following cases, a bankruptcy trustee shall immediately correct the distribution list:発音を聞く 例文帳に追加

第百九十九条 次に掲げる場合には、破産管財人は、直ちに、配当表を更正しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「immediately following Article」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



例文

Article 158 (1) A claim for review shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the notification of a disposition was made.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十八条 審査の申請は、措置の告知があった日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Whether or not a decision has been made on area classification stipulated in paragraph (1) of the immediately following Article, and if applicable, the decision-making policy for said area classification;発音を聞く 例文帳に追加

二 次条第一項に規定する区域区分の決定の有無及び当該区域区分を定めるときはその方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the provisions of paragraph (2) in the immediately preceding Article, the following matters regarding district planning shall be stipulated in city plans.発音を聞く 例文帳に追加

2 地区計画については、前条第二項に定めるもののほか、次に掲げる事項を都市計画に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) The Partnership Assets distributed pursuant to this Article shall become each Partners own assets from the day immediately following the day of distribution.発音を聞く 例文帳に追加

9. 本条に基づき分配された組合財産は、分配をした日の翌日から各組合員の固有財産になるものとする。 - 経済産業省

(iii) If he/she is put under probation, he/she shall choose a residence promptly and shall notify the director of the probation office with jurisdiction over the place (except for cases in which the residence is specified pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 39 (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 42; the same shall apply in the immediately following item) and a specific place to stay is specified pursuant to the provision of item (v) of paragraph (2) of the immediately following Article).発音を聞く 例文帳に追加

三 保護観察に付されたときは、速やかに、住居を定め、その地を管轄する保護観察所の長にその届出をすること(第三十九条第三項(第四十二条において準用する場合を含む。次号において同じ。)の規定により住居を特定された場合及び次条第二項第五号の規定により宿泊すべき特定の場所を定められた場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 172 Persons under detention (limited to those committed to a penal institution; hereinafter the same shall apply in this Article) shall be released immediately after such circumstances as are set out in the following items have emerged:発音を聞く 例文帳に追加

第百七十二条 被勾留者(刑事施設に収容されているものに限る。以下この条において同じ。)の釈放は、次に掲げる事由が生じた後直ちに行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156-23 A Securities Finance Company shall be a stock company whose amount of the stated capital exceeds the amount specified by a Cabinet Order as necessary and appropriate for execution of the business prescribed in paragraph (1) of the immediately following Article.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十六条の二十三 証券金融会社は、資本金の額が次条第一項に規定する業務を行うため必要かつ適当なものとして政令で定める金額以上の株式会社でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) "City planning area" as used in this Act means an area designated in accordance with stipulations in the immediately following Article; and "quasi-city planning area" refers to an area designated pursuant to the provisions of Article 5-2.発音を聞く 例文帳に追加

2 この法律において「都市計画区域」とは次条の規定により指定された区域を、「準都市計画区域」とは第五条の二の規定により指定された区域をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「immediately following Article」の意味に関連した用語

immediately following Articleのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS