小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > hereinafter the same shall apply in thisの意味・解説 

hereinafter the same shall apply in thisとは
意味・読み方・使い方

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味以下この…において同じ

法令用語日英標準対訳辞書での「hereinafter the same shall apply in this」の意味

hereinafter the same shall apply in this



「hereinafter the same shall apply in this」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2034



例文

(a) The holding of shares (including capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Article) or bonds発音を聞く例文帳に追加

イ 株式(出資を含む。以下この条において同じ。)又は債券の保有 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The articles of incorporation of notifying companies (which refer to all companies involved in the merger; hereinafter the same shall apply in this article発音を聞く例文帳に追加

一 届出会社(合併当事会社のすべてをいう。以下本条において同じ。)の定款 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The articles of incorporation of notifying companies (which refer to all companies involved in the split; hereinafter the same shall apply in this article発音を聞く例文帳に追加

一 届出会社(分割の当事会社すべてをいう。以下本条において同じ。)の定款 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Aflatoxin (limited to aflatoxin contained in spices used as raw materials; hereinafter the same shall apply in this table)発音を聞く例文帳に追加

一 アフラトキシン(原材料である香辛料に含まれるものに限る。以下この表において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 (1) Officers (referring to directors, accounting advisors and company auditors; hereinafter the same shall apply in this Division) and accounting auditors shall be elected by a resolution of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this Subsection).発音を聞く例文帳に追加

第五十二条 役員(取締役、会計参与及び監査役をいう。以下この目において同じ。)及び会計監査人は、社員総会(総代会を設けているときは、総代会。以下この款において同じ。)の決議によって選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The matters that should be specified in the rules of administration shall be prescribed in the Ordinance of the competent ministry (order issued by competent minister; hereinafter the same shall apply in this Article).発音を聞く例文帳に追加

3 事務規程で定めるべき事項は、主務省令(主務大臣の発する命令をいう。次条において同じ。)で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 43 (1) The matters to be registered in relation to the registration of a manager of a merchant (excluding a company; hereinafter the same shall apply in this paragraph) shall be as follows:発音を聞く例文帳に追加

第四十三条 商人(会社を除く。以下この項において同じ。)の支配人の登記において登記すべき事項は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「hereinafter the same shall apply in this」の意味

hereinafter the same shall apply in this

「hereinafter the same shall apply in this」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2034



例文

1. the purchase made by a Subject Employee (meaning an employee of the company which is the Issuer of share certificates or its Controlled Company, etc. (meaning the Controlled Company, etc. as prescribed in Article 6, paragraph (3); hereinafter the same shall apply in this item), or Associated Company (meaning the Associated Company as defined in Article 7, paragraph (2); hereinafter the same shall apply in this item); hereinafter the same shall apply in this item) under the following contracts:発音を聞く例文帳に追加

(1) 次に掲げる契約に基づき対象従業員(株券の発行者である会社又はその被支配会社等(第六条第三項に規定する被支配会社等をいう。以下この号において同じ。)若しくは関係会社(第七条第二項に規定する関係会社をいう。以下この号において同じ。)の従業員をいう。以下この号において同じ。)が行う買付け - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Business transacted by a company, etc. (referring to a company (including a foreign company; hereinafter the same shall apply in this item) or any other business operator (excluding any of the business operators specified by a Cabinet Order)) or an organization comprised of its officers or employees (including former officers or employees; hereinafter the same shall apply in this item) with its officers or employees, or their relatives (limited to those specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item) as the other Party;発音を聞く例文帳に追加

ロ 一の会社等(会社(外国会社を含む。以下この号において同じ。)その他の事業者(政令で定める者を除く。)をいう。)又はその役員若しくは使用人(役員又は使用人であった者を含む。以下この号において同じ。)が構成する団体がその役員若しくは使用人又はこれらの者の親族(政令で定める者に限る。以下この号において同じ。)を相手方として行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The Amount to be Paid In for Shares Issued at Incorporation (meaning the amount of money which is to be paid in in exchange for one Share Solicited at Incorporation. The same shall apply hereinafter in this Subsection.);発音を聞く例文帳に追加

二 設立時募集株式の払込金額(設立時募集株式一株と引換えに払い込む金銭の額をいう。以下この款において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Outline of machines or facilities that is an emission source of dust of lead, etc., (meaning those listed in item (i) of Article 1 of the Lead Ordinance, hereinafter the same shall apply in this column) or sintered ore, etc., (meaning those listed in item (ii) of the same Article, hereinafter the same shall apply in this column)発音を聞く例文帳に追加

二 鉛等(鉛則第一条第一号に掲げる鉛等をいう。以下この項において同じ。)又は焼結鉱等(同条第二号に掲げる焼結鉱等をいう。以下この項において同じ。)の粉じんの発散源となる機械又は設備の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The day which is two weeks before the date of the General Meeting of members (or General Meeting, where the company has such meeting; hereinafter the same shall apply in this Subsection) set forth in paragraph (1) of the following Article; or発音を聞く例文帳に追加

一 次条第一項の社員総会(総代会を設けているときは、総代会。以下この款において同じ。)の日の二週間前の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) The principal branch of the Specified Juridical Person and its Underwriting Members in Japan (referring to the head office of the General Agent; hereinafter the same shall apply in this Section).発音を聞く例文帳に追加

五 当該特定法人及び引受社員の日本における主たる店舗(総代理店の本店をいう。以下この節において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 (1) A Subsidiary Corporation shall not acquire the Investment Equity pertaining to the Investment Corporation which is its Parent Corporation (meaning an Investment Corporation which has another Investment Corporation as its Subsidiary Corporation; the same shall apply hereinafter) (hereinafter such Investment Equity shall be referred to as the "Investment Equity of a Parent Corporation" in this Article).発音を聞く例文帳に追加

第八十一条 子法人は、その親法人(他の投資法人を子法人とする投資法人をいう。以下同じ。)である投資法人の投資口(以下この条において「親法人投資口」という。)を取得してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) the dominant land (meaning the dominant land prescribed in Article 281, paragraph (1) of the Civil Code; hereinafter the same shall apply in this Article);発音を聞く例文帳に追加

一 要役地(民法第二百八十一条第一項に規定する要役地をいう。以下この条において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る



hereinafter the same shall apply in thisのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2020 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS