1016万例文収録!

「ドアに鍵をかける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ドアに鍵をかけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ドアに鍵をかけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

大急ぎでドアを掛ける例文帳に追加

in a hurry to lock the door  - 日本語WordNet

かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。例文帳に追加

See that the door is locked before you leave. - Tatoeba例文

かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。例文帳に追加

See that the door is locked before you leave.  - Tanaka Corpus

ドアに鍵をかけるのを忘れないように。例文帳に追加

Remember to lock the door. - Tatoeba例文

例文

ドアに鍵をかけるのを忘れないように。例文帳に追加

Remember to lock the door.  - Tanaka Corpus


例文

彼の妻は彼にドアかけるように何度も言っている例文帳に追加

His wife keeps after him to lock the door. - Eゲイト英和辞典

かけるときは忘れずにドアを掛けなさい例文帳に追加

Don't forget to lock the door when you go out. - Eゲイト英和辞典

かけるときは、ドアをかけて下さい。例文帳に追加

Please lock the door when you leave. - Tatoeba例文

部屋を出るたびにドアかけるよ。例文帳に追加

I lock my door every time I leave my room. - Tatoeba例文

例文

かけるときは、ドアをかけて下さい。例文帳に追加

Please lock the door when you leave.  - Tanaka Corpus

例文

必ずドアを掛けるようにして下さい。例文帳に追加

Please make sure that the door is locked. - Tatoeba例文

必ずドアを掛けるようにして下さい。例文帳に追加

Please make sure that the door is locked.  - Tanaka Corpus

ドアを閉じてかけると、気をつけてをドレスのポケットにしまいました。例文帳に追加

She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ジョンが出かける時にドアをかけずに出たのは不注意だった。例文帳に追加

It was careless of John to leave the door unlocked when he went out. - Weblio Email例文集

あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。例文帳に追加

Please be careful not to forget to lock the door when you go out. - Tatoeba例文

あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。例文帳に追加

Please be careful not to forget to lock the door when you go out.  - Tanaka Corpus

私は非常に急いでいたので、ドアを掛けるのを忘れてしまった。例文帳に追加

I was in such a hurry that I forgot to lock the door. - Tatoeba例文

例文

私は非常に急いでいたので、ドアを掛けるのを忘れてしまった。例文帳に追加

I was in such a hurry that I forgot to lock the door.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS