意味 | 例文 (609件) |
小魚の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 609件
キス属の小さな魚例文帳に追加
a small fish of the genus Sillago - 日本語WordNet
小さい魚を釣る釣り例文帳に追加
fishing for small fish - EDR日英対訳辞書
小鰭という魚例文帳に追加
a fish called medium-sized gizzard shad - EDR日英対訳辞書
釣りにおいて,小さい魚例文帳に追加
a small-sized fish - EDR日英対訳辞書
小さな魚は美味である例文帳に追加
Little fish are sweet. - 英語ことわざ教訓辞典
小魚の腸取り器例文帳に追加
DEVICE FOR REMOVING INTESTINE FROM SMALL FISH - 特許庁
小魚乾燥装置例文帳に追加
SMALL FISH DRIER - 特許庁
小魚分別装置例文帳に追加
FINGERLING SORTING DEVICE - 特許庁
小魚乾燥装置例文帳に追加
SMALL FISH DRYING APPARATUS - 特許庁
小魚洗浄装置及び小魚の洗浄方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR WASHING SMALL FISH - 特許庁
その川では小さな魚が泳いでた。例文帳に追加
Small fish were swimming in that river. - Weblio Email例文集
銀色の小さな冷水魚例文帳に追加
small cold-water silvery fish - 日本語WordNet
いろいろな種類が入り混った小魚例文帳に追加
a mixed small fish - EDR日英対訳辞書
小魚等の煮沸加工装置例文帳に追加
APPARATUS FOR BOILING AND PROCESSING SMALL FISH OR THE LIKE - 特許庁
小型魚類機能評価システム例文帳に追加
小魚ジャーキーの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING SMALL FISH JERKY - 特許庁
小魚の検品用拡散装置例文帳に追加
DIFFUSION DEVICE FOR INSPECTING SMALL FISH - 特許庁
意味 | 例文 (609件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |