意味 | 例文 (2件) |
しもつちょうおばらの英語
追加できません
(登録数上限)
「しもつちょうおばら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2件
(a)プランタゴ・オバタ末を主に含む食物繊維含有原料に、(b)グリセリン脂肪酸エステルを主成分とする油性原料を含む油性バインダーを含浸させ、(c)固形分濃度が少なくとも30重量%に調整された水性バインダーを添加した後、該組成物を押し出し造粒することにより製造される、食物繊維を含有する顆粒。例文帳に追加
The edible fiber-containing granules are obtained by impregnating (a) an edible fiber-containing raw material consisting mainly of the powder of Plantago ovata Porskal with (b) an oily binder comprising an oily raw material consisting mainly of glycerol fatty acid esters, adding (c) an aqueous binder adjusted to a solid content of at least 30 wt.%, and then extruding and granulating the composition. - 特許庁
明治時代に入っての東京の楽水紙の評価が高まるにつれ、長い伝統に誇りを持つ越前でも一枚貼りの大判のふすま紙の開発に関心が高まり、明治18年(1885年)に福井県今立町新在家(現越前市新在家町)の高野製紙場で、手漉襖張大紙を漉くことに成功している。例文帳に追加
During the Meiji period, as the rakusui-shi in Tokyo had been highly estimated, the development of large-size fusuma paper was very popular even in the Echizen region which took pride in the long tradition, and the tesuki-fusumabari-taishi (handmade large paper for fusuma) was invented at the Takano paper mill in Shinzaike, Imadate-cho, Fukui Prefecture (present Shinzaike-cho, Echizen City) in 1885.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (2件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「しもつちょうおばら」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |