小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備に関する法律施行規則」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備に関する法律施行規則」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

労働派遣事業適正運営確保及び派遣労働就業条件整備に関する法律施行規則(以下「労働派遣施行規則」という。)第四十一条第四項の規定により適用される第七条第一項第六号例文帳に追加

item (vi) of paragraph 1 of Article 7 which is applied pursuant to the provisions of paragraph 4 of Article 41 of the Ordinance for Enforcement of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as the "Ordinance for Enforcement of the Worker Dispatching Act")発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安衛則第四十二条(労働派遣事業適正運営確保及び派遣労働就業条件整備に関する法律施行規則(以下「労働派遣施行規則」という。)第四十一条第三項の規定により適用される場合を含む。)例文帳に追加

Article 42 of the Ordinance on Industrial Safety and Health (including the case where it is applied pursuant to the provisions of paragraph 3 of Article 41 of the Ordinance for Enforcement of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as the "Ordinance for Enforcement of the Worker Dispatching Act"))発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 法第四十七条の二の規定により同条に規定する労働派遣の役務の提供を受けるに関し雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保に関する法律施行規則(昭和六十一年労働省令第二号)を適用する場合における同令の規定の技術的読替えは、同令第二条の三中「事業主」とあるのは「労働派遣事業適正運営確保及び派遣労働就業条件整備に関する法律(昭和六十年法律第八十八号)第四十七条の二の規定により派遣労働を雇用する事業主とみなされる」と、「女性労働」とあるのは「女性労働労働派遣の役務の提供を受けるがその指揮命令の下に労働させる女性の派遣労働を含む。)」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 46 When applying the provisions of the Ordinance for Enforcement of the Act on Securing, etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in Employment (Ordinance of the Ministry of Labour No. 2 of 1986), pursuant to the provisions of Article 47-2 of the Act, to a person who receives the provision of worker dispatching services prescribed in the same Article, with regard to the technical replacement of terms of the same Ordinance, the term "A business operator" in Article 2-3 of the same Ordinance shall be deemed to be replaced with "A person deemed to be a business operator who employs dispatched workers pursuant to the provisions of Article 47-2 of the Act for Securing Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (Act No. 88 of 1985)" and the term " Women Workers" in the same Article shall be deemed to be replaced with "Women Workers (including women dispatched workers whom a person receiving the provision of worker dispatching services causes to work under his/her instruction)".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十九条 法第四十四条の規定により同条第一項に規定する派遣中の労働(以下単に「派遣中の労働」という。)の派遣就業に関する労働基準法施行規則(昭和二十二年厚生省令第二十三号)の規定の適用については、同令第十九条中「法第三十三条若しくは法第三十六条第一項の規定」とあるのは「労働派遣事業適正運営確保及び派遣労働就業条件整備に関する法律(以下「労働派遣法」という。)第四十四条第二項の規定により適用される法第三十三条若しくは法第三十六条第一項の規定」と、同令第二十条中「法第三十三条又は法第三十六条第一項の規定」とあるのは「労働派遣法第四十四条第二項の規定により適用される法第三十三条又は法第三十六条第一項の規定」と、同令第二十四条中「使用」とあるのは「労働派遣法第四十四条第二項の規定により同条第一項に規定する派遣先の事業の法第十条に規定する使用とみなされる」とする。例文帳に追加

Article 39 With regard to the application of the provisions of the Ordinance for Enforcement of the Labor Standards Act (Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 23 of 1947), under the provisions of Article 44 of the Act, to Dispatch Work of a worker under dispatching prescribed paragraph (1) of the same Article (hereinafter simply referred to as a "Worker Under Dispatching"), the term "the provisions of Article 33 of the Act or paragraph (1) of Article 36 of the Act" in Article 19 of the same Ordinance shall be deemed to be replaced with "the provisions of Article 33 of the Act or paragraph (1) of Article 36 of the Act which are applied pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 44 of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as the "Worker Dispatching Act")" ; the term "the provisions of Article 33 of the Act or paragraph (1) of Article 36 of the Act" in Article 20 of the same Ordinance shall be deemed to be replaced with "the provisions of Article 33 of the Act or paragraph (1) of Article 36 of the Act which are applied pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 44 of the Worker Dispatching Act" ; and the term "An Employer" in Article 24 of the same Ordinance shall be deemed to be replaced with "a person who is, pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 44 of the Worker Dispatching Act, deemed to be an employer prescribed in Article 10 of the Act of a Client Undertaking prescribed in paragraph (1) of Article 44 of the Worker Dispatching Act".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備に関する法律施行規則」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備に関する法律施行規則」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

The law enforcement regulations about securing of appropriate administration of the worker dispatch business and the maintenance of the employment condition of the dispatched worker

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS