小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

嘉梅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「嘉梅」の英訳

嘉梅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
よしうめYoshiumeYoshiumeYosiumeYosiume

「嘉梅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

主な芸妓は勝喜代、福鶴、尚子、ぎく、、尚鈴等である。例文帳に追加

The prominent geisha are Katukiyo, Fukuzuru, Naoko, Umegiku, Umeka and Naosuzu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(その少し前、1750年(寛延3年)に三浦園が随筆『園叢書』に書いているが、刊行されたのは1855年(永7年)。)例文帳に追加

(This anecdote was included in a series of essays by Baien MIURA entitled "Baien-sosho" (Baien Volumes) which had been written slightly before that, in 1750, but was not published until 1855.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代から昭和初期の大阪市内、特にミナミ法善寺周辺には、北側に三友派の象徴であった「紅亭」(旧称「今の席」「泉熊の席」、後に吉本興業が買収し「西花月亭」)があった。例文帳に追加

From Meiji to the early Showa period, there was the 'Kobaitei Theater' (previously known as 'Imaga no Seki' or 'Izukuma no Seki,' subsequently acquired by Yoshimoto Kogyo and was renamed 'West Kagetsutei Theater') that epitomized the Sanyu school of rakugo in the northern part of South Osaka around the Hozen-ji Temple in Osaka City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇の宮人となって、第二皇女・宮薫子内親王、第二皇子・建宮敬仁親王、第三皇子・明宮仁親王を出産した。例文帳に追加

Ms. Naruko YANAGIHARA became Kyujin (court lady) for the Emperor Meiji and gave birth to three children: The second Imperial Princess, Ume-no-Miya Shigeko; the second Imperial Prince, Take-no-Miya Yukihito; and the third Imperial Prince, Haru-no-Miya Yoshihito.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは承2年(1107年)、堀河天皇の皇后が病気になり、その平癒を薬師寺の本尊に祈願したところ回復したので、これに感謝して修二会に、桃、桜など和紙の造花を十種類の造花を供えたのが始まりであるといわれている。例文帳に追加

When Emperor Horikawa's Empress became sick and they prayed for her curing to the honzon in Yakushi-ji Temple and she got well again in 1107, they gratefully dedicated ten kinds of imitation flowers of Japanese apricot, peach, Japanese cherry and so on, made with Japanese paper, which is said to have been the origin of this event.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東晋になると、永の乱で亡佚していた『古文尚書』に対してサク(ばいさく)が孔安国伝が付された『古文尚書』58篇なるものを奏上したが、清の閻若キョ(えんじゃっきょ)によって偽作であることが証明されている(偽古文尚書・偽孔伝という)。例文帳に追加

In the Eastern Jin Dynasty, Bai Saku presented to the Emperor, something called 58 Volumes of "The Old Text version of Classic of History" with the Commentary of Ko Ankoku (the Commentary of Kong Anguo) attached, for "The Old Text version of Classic of History" which was lost in the Eika War, but it was proved by En Jakkyo (Yan Ruoju) of Qing that it was forged (they are called the forged Old Text version of Classic of History).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「嘉梅」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yoshiume 日英固有名詞辞典

2
Yosiume 日英固有名詞辞典

3
よしうめ 日英固有名詞辞典

嘉梅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS