意味 | 例文 (138件) |
廃止事項の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 deleted feature
「廃止事項」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 138件
認可に係る事項の変更及び事業の廃止例文帳に追加
Alteration in matters pertaining to approval and abolition of services発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
本法と矛盾する規定又は本法に準拠すべき事項に関する規定はここに廃止される。例文帳に追加
Any provisions contrary to this Law or which concern matters governed by this Law are hereby repealed.発音を聞く - 特許庁
4 前三項に規定するもののほか、第一項の規定による変更又は廃止に関して必要な事項は、主務省令で定める。例文帳に追加
(4) Besides those provided for in the preceding three paragraphs, necessary matters concerning changes or abolition under the provisions of paragraph (1) shall be stipulated in the ordinance of the competent ministries.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 前各項に定めるもののほか、障害者支援施設の設置、廃止又は休止に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加
(5) In addition to what prescribed in each of preceding paragraphs, necessary matters for establishment, abolishment or suspension of support facilities for persons with disabilities shall be provided in the Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 前三項に定めるものの外、旧法廃止の際必要な事項は、命令で、これを定める。例文帳に追加
(5) In addition to what is prescribed in the preceding three paragraphs, any necessary matters upon the repeal of the former Act shall be prescribed by a Cabinet Order or Municipal Ordinance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼が太政官筆頭にいた時期の重要事項として、延暦11年(792年)全国の兵士を廃止して健児を置いたことがあげられる。例文帳に追加
An important event during the time he was at the top of the Daijokan (Grand Council of State) was that he abolished the national soldier system and placed Kondei ('stalwart youth') in 792.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[1] 商標登録事項に関する限り,本規則を認める省令第2 条に規定する日付を以って次の法令を廃止する。例文帳に追加
[1] The following decrees, as far as their effects in trademark registration matters are concerned, are repealed from the date set forth in Article 2 of the decree approving the present Regulations with respect to: - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「廃止事項」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 138件
3 創立総会は、この節に規定する事項及び相互会社の設立の廃止、創立総会の終結その他相互会社の設立に関する事項に限り、決議をすることができる。例文帳に追加
(3) The Organizational Meeting may adopt resolutions only on the matters provided for in this Section, the discontinuation of the incorporation of the Mutual Company, the conclusion of the Organizational Meeting, and other matters regarding the incorporation of the Mutual Company.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十六条 創立総会は、この節に規定する事項及び株式会社の設立の廃止、創立総会の終結その他株式会社の設立に関する事項に限り、決議をすることができる。例文帳に追加
Article 66 An Organizational Meeting may resolve only the matters provided for in this Section, the discontinuation of the incorporation of a Stock Company, the conclusion of an Organizational Meeting and other matters regarding the incorporation of a Stock Company.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 創立総会は、第六十七条第一項第二号に掲げる事項以外の事項については、決議をすることができない。ただし、定款の変更又は株式会社の設立の廃止については、この限りでない。例文帳に追加
(4) An Organizational Meeting may not resolve matters other than the matters listed in item (ii) of Article 67(1); provided, however, that this shall not apply to amendment in the articles of incorporation or discontinuation of the incorporation of a Stock Company.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 市町村は、児童福祉施設を廃止し、又は休止しようとするときは、その廃止又は休止の日の一月前までに、厚生労働省令で定める事項を都道府県知事に届け出なければならない。例文帳に追加
(6) When a municipal government intends to abolish or suspend a child welfare institution, the municipal government shall notify the prefectural governor of the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare not less than 1 month prior to the date of such abolition or suspension.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則3は,廃止法に基づき登録された商標の取り扱い,及び本法の施行時に,廃止法に基づき係属している登録出願及びその他の手続を含む経過事項について効力を有する。例文帳に追加
The Third Schedule has effect with respect to transitional matters, including the treatment of trademarks registered under the repealed Act, and applications for registration and other proceeding pending under the repealed Act, on the commencement of this Act.発音を聞く - 特許庁
本法の施行前に登録官により最終決定されていなかった廃止法第50条に基づく登録出願は,廃止法に基づいて扱われる。また,(2)は,登録簿への記入事項に関して適用される。例文帳に追加
An application for registration made under section 50 of the repealed Act which had not been finally determined by the Registrar before the commencement of this Act shall be dealt with under the repealed Act; and sub-paragraph (2) shall apply in relation to any resulting entry in the register.発音を聞く - 特許庁
一 ある種類の株式の内容として第百八条第一項第六号に掲げる事項についての定款の定めを設け、又は当該事項についての定款の変更(当該事項についての定款の定めを廃止するものを除く。)をしようとするとき。例文帳に追加
(i) If it is intended to create, as a feature of a certain class of shares, any provision in the articles of incorporation with respect to the matters listed in item (vi) of Article 108(1), or to effect any amendment in the articles of incorporation with respect to such matters (excluding any amendment which repeals the provisions of the articles of incorporation with respect to such matters);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 地方公共団体は、継続保護事業を営もうとするときは、あらかじめ、第四十五条第一号から第六号までに掲げる事項を法務大臣に届け出なければならない。届け出た事項を変更し、又は当該事業を廃止しようとするときも、同様とする。例文帳に追加
(2) When the local government intends to operate residential aid services, it shall in advance notify the Minister of Justice of the matters listed in items 1 to 6 inclusive of Article 45. The same shall apply when it intends to make an alteration in the notified matters or to abolish the services.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
deleted feature
英和対訳
|
意味 | 例文 (138件) |
廃止事項のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |