意味 | 例文 (7件) |
米泰の英語
追加できません
(登録数上限)
「米泰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
彼は泰西の文物を視察するために欧米を漫遊した例文帳に追加
He travelled in Europe and America with the view of―with a view to―observing things Western.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
しかし、同胞の篠原泰之進は久留米新激隊の田口次郎なるものが殺害したと書き残している。例文帳に追加
Another comrade Yasunoshin SHINOHARA, however, left a note that Jiro TAGUCHI of the Kurume Shingekitai (corps consisted of masterless samurai in the Kurume Domain) murdered Sahara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1617年(元和(日本)2年)米子藩主加藤貞泰が伊予国大洲藩(愛媛県)に国替えとなり祖父母とともに移住する。例文帳に追加
Since the lord of the Yonago Domain Sadayasu KATO was transferred to the Ozu Domain Iyo Province (Ehime Prefecture) in 1617, Toju moved with his grandparents.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府側では北条泰家らを迎撃のために向かわせるが、入間川(多摩川水系)と久米川(東京都東村山市)での合戦で敗退し、分倍河原の戦い(鎌倉時代)(東京都府中市(東京都))でも敗れた。例文帳に追加
Yasuie HOJO and others were sent to intercept the rebel forces, but they were defeated in the battles at Iruma-gawa River (the Tama-gawa River system) and Kume-gawa River (in the present Higashimurayama City, Tokyo Prefecture) and they were also beat in the battle of Bubaigawara (fought in the present day Fuchu City, Tokyo Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝国主義の発想を持つ欧米のアジアへの接近(侵略・進出・植民地化)により、それまでの江戸の天下泰平の世の中(鎖国体制下の社会)を維持したいという発想として盛り上がった。例文帳に追加
This theory was made widely known during the Edo period of Japan so as to maintain its society's peaceful state (sakoku society, where foreigners were not allowed to enter the nation) as a way to avoid the imperialism of Europe and America, who were, in those days, approaching Asia for the purpose of invasion, expansion, and colonization.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
GE(米国)やシーメンス(ドイツ)、ドゥーサン(韓国)等が造水分野に積極的に事業進出を試みており、急速に勢力を拡大しているため、我が国企業も安泰ではない。例文帳に追加
Because they have rapidly increased their strength, Japanese companies cannot secure their future so easily. - 経済産業省
例えば、9世紀後半以降に陰陽道の施術において多く見られるようになった方違え・物忌などの呪術や泰山府君祭などの祭祀は道教に由来するものであり、散米・祝詞・禹歩などは古神道に由来するものである。例文帳に追加
For example, magic such as katatagae (fortune telling based upon directions) and monoimi (abstaining from contact with the unpure) that became common in the Onmyodo practice in the latter half of the 9th century and ceremonies such as Taizanfukun-sai originating from Taoism, whereas, sanmai (throwing rice), norito (shinto prayer) and uho (a method of incantation) derived from Koshindo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |