意味 | 例文 (9件) |
通学圏の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 school attendance sphere; catching area; kindergarten attendance sphere
「通学圏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
なお、京都府教育委員会は口丹通学圏等と使用している。例文帳に追加
Kyoto Prefectural Board of Education uses the former terms, for example, within Kuchitan school area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
普段は通学・買い物客が大半を占め、主に舞鶴都市圏に属するため舞鶴市への利用が多い。例文帳に追加
Normally, users of this station, who are mostly students and shoppers, use it to go to Maizuru City because the area around the station effectively belongs to the city area of Maizuru.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年(平成12年)国勢調査「常住地による従業・通学市区町村別15歳以上就業者及び15歳以上通学者数」に基づいた、大阪市・東大阪市・門真市・守口市を中心市とする都市雇用圏(10%通勤圏)の人口は約1212万人。例文帳に追加
Based on 'the number of employees and students over the age of fifteen, according to permanent residence and destination' from the 2000 national census, the population of the Urban Employment Area (an area where at least 10% of the suburban population commutes to the central city), centered on the cities of Osaka, Higashi-Osaka, Kadoma, and Moriguchi, is 12,120,000.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年(平成12年)国勢調査「常住地による従業・通学市区町村別15歳以上就業者及び15歳以上通学者数」に基づいた、京都市を中心市とする都市雇用圏(10%通勤圏)の人口は約258万人。例文帳に追加
According to the national census in 2000 on 'Population of students and the employed 15 years old or more by place of work and schooling according to usual place of residence,' the population of Urban Employment Area (UEA) (10 percent commuting area: A suburb more than 10 percent of whose population commuting to the central city) surrounding Kyoto City is about 2.58 million.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では滋賀県の住民が琵琶湖線や湖西線などを利用して京都市へ多く通勤・通学しており、一体的な都市圏(京都都市圏)を形成している。例文帳に追加
A lot of residents in Shiga Prefecture commute to Kyoto City using Biwako Line or Kosei Line and so on, which results in forming a unified urban area (Kyoto urban area).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後1981年3月13日以降は高等学校の通学圏の変更等による改正で経路変更を行い、市田・安田経由を廃止し、久御山団地・名木・緑ヶ原経由に変更した。例文帳に追加
After the revision made effective on March 13, 1981, the route revision was performed according to alterations made to commuting districts of the neighboring high schools, by transferring the route running via Ichida and Yasuda to via Kumiyama Housing, Nagi, and Midorigahara instead.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比企広域市町村圏域内公共図書館の相互利用協定により、東松山市、滑川町、小川町、ときがわ町、川島町、吉見町、鳩山町、秩父郡東秩父村に住まい・通学通勤している者なら利用可能。例文帳に追加
The library is available to any person who lives in, or commutes to Higashimatsuyama City, Namegawa-machi, Ogawa-machi, Tokigawa-machi, Kawashima-machi, Yoshimi-machi, Hatoyama-machi and Higashichichibu-mura in Chichibu-gun, under the agreement for mutual use of public library within the larger municipal area in the Hiki area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「通学圏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
大阪市の周辺を見ると、京都市・神戸市・姫路市・和歌山市がそれぞれ中心機能を持って通勤・通学者を求心し、各々昼間人口が常住人口を越えているため、個別の都市圏を形成していると見なされている()。例文帳に追加
Since the cities of Kyoto, Kobe, Himeji and Wakayama, which surround Osaka, respectively function as a center and attract commuters going to work and school so that their daytime populations exceed their nighttime populations, they are taken to individually form metropolitan areas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通信圏内にある児童のICタグとの間で通信可能な複数の基地局の中から任意の基地局を特定部1702によって特定し、特定された任意の基地局の位置および任意の基地局とICタグとが通信をおこなった通信時刻に関する情報を含む通学情報を取得部1703によって取得する。例文帳に追加
A specifying part 1,702 specifies an optional base station among a plurality of base stations that can communicate with IC tags of pupils existing within a communication zone, and an acquiring part 1,703 acquires school commute information including the position of the specified optional base station and information about communication times when the optional base station communicates with IC tags. - 特許庁
1
catching area
JST科学技術用語日英対訳辞書
2
kindergarten attendance sphere
JST科学技術用語日英対訳辞書
3
school attendance sphere
JST科学技術用語日英対訳辞書
|
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「通学圏」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |