意味 | 例文 (3件) |
Person with the final authorityとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 最終責任者
「Person with the final authority」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
The enacting terms of the decision to grant the patent made by the Board of Appeal, as well as those of the final and irrevocable decision made by a judicial authority, shall be entered into the National Registers and shall be published in the Official Industrial Property Bulletin within 60 days from the date of registration with OSIM by the interested person.例文帳に追加
審判委員会が行った,特許付与の決定の主文並びに司法当局が行った最終かつ取消不能の決定の主文は,国家登録簿に記入され,利害関係人によるOSIM での登録の日から60 日以内に工業所有権公報に公告される。 - 特許庁
(6) Where an order of rescission of recognition made under the provisions of Article 56, paragraph (1), item (iii) becomes final and binding with regard to a juridical person debtor, if any of the registrations listed under paragraph (4) exist or there is a registration made under the provision of paragraph (1) in other recognition and assistance proceedings that have ceased to be effective under the provision of Article 64 with regard to said debtor, a court clerk shall, without delay and by his/her own authority, commission cancellation of the registration.発音を聞く 例文帳に追加
6 裁判所書記官は、法人である債務者について第五十六条第一項第三号の規定による承認の取消しの決定が確定した場合において、当該債務者について第四項各号に掲げる登記又は第六十四条の規定によりその効力を失った他の承認援助手続において第一項の規定によりされた登記があるときは、職権で、遅滞なく、その登記の抹消を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 101 (1) Where a bankruptcy creditor who filed a proof of claim for salary or claim for retirement allowance, both of which are preferred bankruptcy claims, is likely to have difficulties in maintaining his/her living standards unless he/she receives payment of these bankruptcy claims, the court, before permission is granted for the first time for the final distribution prescribed in Article 195(1), simplified distribution prescribed in Article 204(1), consensual distribution prescribed in Article 208(1) or interim distribution prescribed in Article 209(1), upon the petition of a bankruptcy trustee or by its own authority, may permit payment of the claim in whole or part; provided, however, that this shall apply only if such payment is not likely to harm the interest of a person who holds a claim on the estate or any other preferred bankruptcy claim with the senior or same priority.発音を聞く 例文帳に追加
第百一条 優先的破産債権である給料の請求権又は退職手当の請求権について届出をした破産債権者が、これらの破産債権の弁済を受けなければその生活の維持を図るのに困難を生ずるおそれがあるときは、裁判所は、最初に第百九十五条第一項に規定する最後配当、第二百四条第一項に規定する簡易配当、第二百八条第一項に規定する同意配当又は第二百九条第一項に規定する中間配当の許可があるまでの間、破産管財人の申立てにより又は職権で、その全部又は一部の弁済をすることを許可することができる。ただし、その弁済により財団債権又は他の先順位若しくは同順位の優先的破産債権を有する者の利益を害するおそれがないときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (3件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Person with the final authority」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |