意味 | 例文 (4件) |
畔住の英語
追加できません
(登録数上限)
「畔住」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
同28年に東京に移り住み芝(東京都港区)浅草公園六区畔に芝仙堂と名付けた庵を結ぶ。例文帳に追加
In 1895, he moved to Tokyo and built an Iori (a hermitage) called Shisendo (芝仙堂) by Asakusakoen Rokku, Shiba (Minato-ku, Tokyo Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都下鴨に移住し、嵐山の大堰川畔にに「対嵐山房」を結び、文芸三昧の悠々自適の生活を送る。例文帳に追加
After moving to Shimogamo, Kyoto Prefecture, he built 'Tai Arashiyama Bo' on the Oi-gawa River in Arashiyama and lived in comfort doing nothing but enjoying literature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遷宮復活に功績のあった慶光院(けいこういん)に与えられた領地であった磯町の住民が、内宮扉木を宮川河畔から外宮、倭姫宮を経由して内宮宇治工作場まで陸曳で奉曳する。例文帳に追加
The residents of Iso-cho, which used to be a domain of Keikoin who was credited with re-establishing the Sengu, perform the Okabiki of the wood for the Tobiragi (wood for doors) of the Naiku from the Miya-gawa River via the Geku and Yamatohimenomiya to Naiku Uji workshop.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推古天皇28年(620年)頃、蘇我馬子が飛鳥川畔に作った「島」が日本庭園の最も古い記録で、その流れを受けたと思われる草壁王子の住居「島の宮」は中島、橋、池汀、荒磯を配置した自然風景を描写したものとされる。例文帳に追加
The 'Island' built by SOGA no Umako at the banks of the Asuka-gawa River, around AD 628 when Empress Suiko had ruled for 28 years, was the oldest Japanese garden on record, and it seems that the style was followed in building Prince Kusakabe's dwelling 'Island Palace,' which enjoys a natural scenery arranged with an island in a pond, bridge, a pond beach and a rough shoreline.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (4件) |
畔住のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |