例文 (5件) |
"かちぐり"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
実際には縁起を担ぐ意味で勝栗やコンブ・米・スルメ・塩などが神への供物として埋められている。例文帳に追加
In fact, Kachiguri (dried chestnuts), dried kelp, rice, dried squids, and salt are buried in the dohyo as ritual gifts for gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以前は豆のほかに、米、麦、かちぐり、炭なども使用されたというが、豆撒きとなったのは、五穀の中でも収穫量も多く、鬼を追い払うときにぶつかって立てる音や粒の大きさが適当だったことによる。例文帳に追加
In the past, rice, wheat, dried chestnuts, charcoal and other materials were reportedly used along with beans, but eventually beans became exclusively used because they are the most productive of the five main cereals, and also because of their hitting sound and proper size for throwing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明七年七月(文明十一年七月とも)安祥合戦の時、酒井長衛門尉氏忠が、丸盆に葵葉三つを置き、これに、熨斗、勝栗、昆布を盛りて、三代信光に献じた。例文帳に追加
In July 1475 (or July 1479), during the Battle of Anjo, Choemon no jo Ujitada SAKAI placed three hollyhock leaves on a round tray and made Nobumitsu, the third head of the Matsudaira family, a present of the leaves with noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), kachiguri (victory chestnut) and konbu (seaweed) on them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |