例文 (288件) |
"正直な"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 288件
彼が正直なのは認めます。例文帳に追加
I answer for his honesty. - Tatoeba例文
彼が正直なので私は鼻が高い。例文帳に追加
I am proud of his honesty. - Tatoeba例文
トムは正直なので好きだ。例文帳に追加
As Tom is honest, I like him. - Tatoeba例文
トムは正直なので好きだ。例文帳に追加
Since Tom is honest, I like him. - Tatoeba例文
有害なあるいは不正直な振る舞い例文帳に追加
mischievous or deceitful behavior - 日本語WordNet
朴とつで,正直なさま例文帳に追加
the characteristic of being simple and honest - EDR日英対訳辞書
彼は正直なので鼻が高い。例文帳に追加
I am proud of his honesty. - Tanaka Corpus
彼が正直なのは認めます。例文帳に追加
I answer for his honesty. - Tanaka Corpus
彼が正直なので私は鼻が高い。例文帳に追加
I am proud of his honesty. - Tanaka Corpus
トムは正直なので好きだ。例文帳に追加
As Tom is honest, I like him. - Tanaka Corpus
私は自分に正直な人生を歩みたいと思う。例文帳に追加
I think I want to live a life of honesty. - Weblio Email例文集
私はあなたのとても正直な手紙がとても嬉しい。例文帳に追加
I am very happy about your very honest letter. - Weblio Email例文集
私はあなたの正直な気持ちが知りたいです。例文帳に追加
I want to know your frank feelings. - Weblio Email例文集
あなたの正直な気持ちを知らせてください。例文帳に追加
Please tell me your honest feelings. - Weblio Email例文集
しかし、正直な所、私はそれを疑問に思っている。例文帳に追加
But the truth is, I have my doubts about that. - Weblio Email例文集
不正直なこと[ごまかし]をあえてする(ほどに堕落する).例文帳に追加
stoop to dishonesty [cheating] - 研究社 新英和中辞典
例文 (288件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |