1016万例文収録!

「"私も"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "私も"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"私も"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2337



例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

May I come, too? - Tatoeba例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

Is it OK if I come? - Tatoeba例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

Is it all right if I come? - Tatoeba例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

May I go, too? - Tatoeba例文

例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

Can I go, too? - Tatoeba例文


例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

Is it OK if I go? - Tatoeba例文

私も行ってもいい?例文帳に追加

Is it all right if I go? - Tatoeba例文

、もう年かもね。例文帳に追加

I may be too old. - Tatoeba例文

私もうかつだったわ。例文帳に追加

I should've known better. - Tatoeba例文

例文

それね、私も気づいたよ。例文帳に追加

I also noticed that. - Tatoeba例文

例文

私も踊れません。例文帳に追加

I can't dance either. - Tatoeba例文

うん。私もそう思うよ。例文帳に追加

Yeah. I think so, too. - Tatoeba例文

私も泣いてしまった。例文帳に追加

I cried, too. - Tatoeba例文

私も馬に乗れるよ。例文帳に追加

I can ride a horse, too. - Tatoeba例文

私も馬に乗れるよ。例文帳に追加

I can also ride horses. - Tatoeba例文

私も信じてるよ。例文帳に追加

I also believe that. - Tatoeba例文

私もお手伝いします。例文帳に追加

I'll help, too. - Tatoeba例文

私もそうするだろう例文帳に追加

I might well do it  - 日本語WordNet

「雨は嫌いだ」「私もだ」例文帳に追加

“I don't like the rain."“Neither do I." - Eゲイト英和辞典

私もここは初めてです例文帳に追加

I'm a stranger here myself. - Eゲイト英和辞典

私もそう願っています。例文帳に追加

I hope so, too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私も眠るのをやめた。例文帳に追加

I also stopped sleeping.  - Tanaka Corpus

私も都民の1人だ。例文帳に追加

I am also a citizen of Tokyo.  - Tanaka Corpus

私も乗馬ができる。例文帳に追加

I can ride a horse, too.  - Tanaka Corpus

私も先生です。例文帳に追加

I am a teacher, too.  - Tanaka Corpus

私も英語が好きです。例文帳に追加

I like English too.  - Tanaka Corpus

私もそこへ行きました。例文帳に追加

I also went there.  - Tanaka Corpus

私もそこで降ります。例文帳に追加

I get off there, too.  - Tanaka Corpus

私もそうなのです。例文帳に追加

Nor am I.  - Tanaka Corpus

私も17歳です。例文帳に追加

I am seventeen years old, too.  - Tanaka Corpus

君も私も学生だ。例文帳に追加

Both you and I are students.  - Tanaka Corpus

もちろん私も行きます。例文帳に追加

Of course I will go.  - Tanaka Corpus

それに私も加えておいて。例文帳に追加

Count me in.  - Tanaka Corpus

王も私も後に続いた。例文帳に追加

followed by the King and myself.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

私も賛成ですが、」例文帳に追加

"I know it,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そして私もさよならね」例文帳に追加

Then I'll go, too."  - O Henry『最後の一枚の葉』

一緒に、私も死ぬ」例文帳に追加

and I shall die at the same time."  - O Henry『最後の一枚の葉』

私もそういう主義だな」例文帳に追加

"That's my principle, too,"  - James Joyce『姉妹』

私も白状します」例文帳に追加

"And I own up,"  - James Joyce『恩寵』

「ばかなのは、私もです」例文帳に追加

"No more an ass than I, sir,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私もそう思います」例文帳に追加

"I hope not,"  - G.K. Chesterton『少年の心』

それは私も思うことです。例文帳に追加

That's what I think too.  - Weblio Email例文集

私もあなたがた2人が恋しいです。例文帳に追加

I miss both of you too. - Weblio Email例文集

私も、試着してみていいですか?例文帳に追加

Can I try it on, too?  - Weblio Email例文集

私も、試着していいですか?例文帳に追加

Can I try it on, too?  - Weblio Email例文集

私も彼にはついていけない。例文帳に追加

I can't catch up with him either.  - Weblio Email例文集

私も彼とはやっていけない。例文帳に追加

I can't keep up with him either.  - Weblio Email例文集

私も彼には我慢できない。例文帳に追加

I can't put up with him either.  - Weblio Email例文集

彼は速く走れない、私もだ。例文帳に追加

He can't run fast, neither can I.  - Weblio Email例文集

例文

私もそれを今日受け取りました。例文帳に追加

I received it today, too. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS