1016万例文収録!

「"Keep Out."」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Keep Out."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Keep Out."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

to keep out of the way 例文帳に追加

座をはずす - 斎藤和英大辞典

to keep out of harm's way 例文帳に追加

魔を除ける - 斎藤和英大辞典

You keep out of this.例文帳に追加

口を出すな。 - Tatoeba例文

Keep out.例文帳に追加

立ち入り禁止。 - Tatoeba例文

例文

Keep out!例文帳に追加

立ち入り禁止。 - Tatoeba例文


例文

Keep out.例文帳に追加

立入禁止 - Eゲイト英和辞典

Keep out! 例文帳に追加

立ち入り禁止。 - Tanaka Corpus

You keep out of this. 例文帳に追加

口を出すな。 - Tanaka Corpus

keep out drafts 例文帳に追加

すき間風をふさぐ. - 研究社 新英和中辞典

例文

keep out of the way 例文帳に追加

道をあけておく. - 研究社 新英和中辞典

例文

keep out of the sun 例文帳に追加

日なたを避ける. - 研究社 新英和中辞典

to protect oneself against the coldkeep out the cold 例文帳に追加

寒気を防ぐ - 斎藤和英大辞典

to keep out the coldkeep oneself warm 例文帳に追加

寒気をしのぐ - 斎藤和英大辞典

to keep out of dangerward off danger 例文帳に追加

危難をよける - 斎藤和英大辞典

to keep out of harm's waytake refugetake shelter 例文帳に追加

難を避ける - 斎藤和英大辞典

to protect oneself from the coldkeep out the cold 例文帳に追加

寒さを防ぐ - 斎藤和英大辞典

Keep out of debt! 例文帳に追加

借金するな - 斎藤和英大辞典

Keep out.例文帳に追加

立ち入りを禁ず。 - Tatoeba例文

Danger. Keep out!例文帳に追加

危険、立入り禁止! - Tatoeba例文

You keep out of this.例文帳に追加

干渉しないで。 - Tatoeba例文

Keep out. 例文帳に追加

立ち入りを禁ず。 - Tanaka Corpus

keep out of a private room 例文帳に追加

私室に入らない. - 研究社 新英和中辞典

Danger! Keep out! 例文帳に追加

【掲示】 危険! 立ち入り禁止. - 研究社 新英和中辞典

You keep out of this. 例文帳に追加

君の出る幕ではない. - 研究社 新和英中辞典

You should keep out of harm's way. 例文帳に追加

君子危きに近寄らず - 斎藤和英大辞典

to keep out of dangeravert a dangerward off dangers 例文帳に追加

危険を避ける - 斎藤和英大辞典

to stand the heatkeep out the heatpass the summersomewhere 例文帳に追加

暑気をしのぐ - 斎藤和英大辞典

to shelter oneself from the raintake shelter from the rainkeep out the rain 例文帳に追加

雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典

to avoid dangersevade dangerselude dangerskeep out of danger 例文帳に追加

危難を除ける - 斎藤和英大辞典

to keep out of the clutches of the law 例文帳に追加

法律を免れる - 斎藤和英大辞典

Icedwater to keep out the heat. 例文帳に追加

暑さしのぎの氷水 - 斎藤和英大辞典

to stand the heat―(防ぐ意味なら)―keep out the heat 例文帳に追加

暑さをしのぐ - 斎藤和英大辞典

to stand the cold―(防ぐ意味なら)―keep out the cold 例文帳に追加

寒さをしのぐ - 斎藤和英大辞典

to keep out the rainkeep off the rainshelter oneself (from the rain)―take shelter (from the rain 例文帳に追加

雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典

Keep out of harm's way.例文帳に追加

君子危うきに近寄らず。 - Tatoeba例文

Keep out of harm's way. 例文帳に追加

君子危うきに近寄らず。 - Tanaka Corpus

"You keep out of this, old man!" 例文帳に追加

「引っこんでてくれよ!」 - JACK LONDON『影と光』

I keep out. 例文帳に追加

距離をとることにしている。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

get [keep] out of debt 例文帳に追加

借金を返す[しないで暮らす]. - 研究社 新英和中辞典

Try to keep out of his way. 例文帳に追加

彼のじゃまをしないようにしなさい. - 研究社 新英和中辞典

It is wiser to keep out of the limelight. 例文帳に追加

人目に立たない方が利口だ. - 研究社 新和英中辞典

I can barely keep out of debt 例文帳に追加

借金をせぬと言うばかり - 斎藤和英大辞典

It is all I can do to keep, out of debt. 例文帳に追加

借金をせぬと言うばかり - 斎藤和英大辞典

Keep out of the debt if you can. 例文帳に追加

できるなら借金するな - 斎藤和英大辞典

to keep out of the way 例文帳に追加

場をはずす、座をはずす、席をはずす - 斎藤和英大辞典

Keep out of the sun. 例文帳に追加

(日なたへ出ずに)日蔭におれ - 斎藤和英大辞典

to keep out of the meshes of the law 例文帳に追加

法網にかからぬようにする - 斎藤和英大辞典

Keep out of sight till the storm blows over. 例文帳に追加

ほとぼりが冷めるまで姿を隠せ - 斎藤和英大辞典

例文

to disappear (from view)―vanishout of sight)―keep out of sightkeep closelie low 例文帳に追加

姿を消す、姿を隠す - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS