例文 (51件) |
"That will do"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
That will do. 例文帳に追加
それでよろしい. - 研究社 新和英中辞典
That will do.例文帳に追加
それで結構です。 - Tatoeba例文
That will do.例文帳に追加
それでよろしい。 - Tatoeba例文
That will do. 例文帳に追加
それで結構です。 - Tanaka Corpus
That will do. 例文帳に追加
それでよろしい。 - Tanaka Corpus
That will do. 例文帳に追加
よくできました。 - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』
That will do. 例文帳に追加
それだけ有ればたくさんだ - 斎藤和英大辞典
That will do.例文帳に追加
もうそれで十分だ。 - Tatoeba例文
That will do.例文帳に追加
それで間に合うでしょう。 - Tatoeba例文
That will do. 例文帳に追加
もうそれで十分だ。 - Tanaka Corpus
That will do. 例文帳に追加
それで間に合うでしょう。 - Tanaka Corpus
That will do for today. 例文帳に追加
今日はここまでにしておきましょう. - 研究社 新和英中辞典
“Will $50 do you?"—“That will do me very well." 例文帳に追加
「50 ドルで間にあいますか」「それで私はけっこうです」. - 研究社 新英和中辞典
That will do. 例文帳に追加
それで十分[けっこう]だ; いいからもうよせ. - 研究社 新英和中辞典
That will do. 例文帳に追加
それで間に合う 《よろしい》 ; もうやめなさい, いいかげんにしなさい. - 研究社 新英和中辞典
If that will do the business, I shall neither gain nor lose. 例文帳に追加
それですむなら出ず入らずで好い - 斎藤和英大辞典
I assure you―You may rest assured―that I will do my best. 例文帳に追加
僕は全力を尽くすからご安心下さい - 斎藤和英大辞典
That will do. 例文帳に追加
それで結構です - 場面別・シーン別英語表現辞典
Listen kids, that will do! Why don't you settle down?例文帳に追加
子ども達聞きなさい,それでたくさん!おとなしくしたらどう? - Eゲイト英和辞典
He that will do no ill, must do nothing that belongs thereto.例文帳に追加
悪事をなすまいと思うものはそれに類することをしてはいけない - 英語ことわざ教訓辞典
In a manufacturing stage or pre-shipment stage of the oscillation gyro sensor 200, that will do, if only driving signal output from GCA24 is to be monitored via voltage follower 28.例文帳に追加
振動型ジャイロセンサ200の製造段階または出荷前の段階で、ボルテージ・ホロワァ28を介して、GCA24から出力される駆動信号が監視されればよい。 - 特許庁
例文 (51件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Nursery Rhymes” 邦題:『マザーグースのこもりうた』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |