誘いかけるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
北からの微風が吹く中、穏やかに、包み込むように横たわり、嵐に揺れる船に誘いかける。例文帳に追加
With a northerly breeze it lies placid and sheltered, inviting the storm-tossed craft - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
そして、人や動物の動作を感知・検出し、それにより他の空間で光りを発光させることで、人や動物に次の動作を誘いかける。例文帳に追加
This light emitting box senses and detects the movement of the person or the animal, emits the light in another space based thereon and incites the person or the animal to the next movement. - 特許庁
人や動物の福祉用、リハビリ用、教育用などにおいて、高輝度発光体を用いて人や動物の動作を光で応答させて次の動作を誘いかける際、目に損傷を与えないように発光体の光り指向性を拡散させる発光箱の提供。例文帳に追加
To provide a light emitting box diffusing an optical orientation of a light emitting body without causing damage to the eyes when allowing the movements of a person or an animal to respond to a light using a high-luminance light emitting body and inciting their next movements in welfare, rehabilitation and education of the person or the animal. - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |