1016万例文収録!

「ſand.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ſand.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6070



例文

SAND SEPARATION APPARATUS例文帳に追加

砂分離装置 - 特許庁

SAND COLLECTING TANK例文帳に追加

集砂槽 - 特許庁

SAND SHIFTER例文帳に追加

砂篩機 - 特許庁

SAND REMOVING MACHINE例文帳に追加

砂取り機 - 特許庁

例文

SAND FOR MOLD例文帳に追加

鋳型用砂 - 特許庁


例文

SAND LIFTING DEVICE例文帳に追加

揚砂装置 - 特許庁

SAND CLEANING IMPLEMENT例文帳に追加

砂の清掃具 - 特許庁

SAND BATH UNIT例文帳に追加

砂風呂装置 - 特許庁

SAND FILTER例文帳に追加

砂濾過装置 - 特許庁

例文

SAND BREAKING SHEET例文帳に追加

防砂シート - 特許庁

例文

SAND SPRAYING DEVICE例文帳に追加

砂散布装置 - 特許庁

SAND GROUND CLEANER例文帳に追加

砂地クリーナ - 特許庁

SAND CUTTER例文帳に追加

サンドカッター - 特許庁

WEED-PREVENTING SAND例文帳に追加

防草砂 - 特許庁

DEVICE FOR SAND BATHING例文帳に追加

砂風呂装置 - 特許庁

"White quartzose sand," 例文帳に追加

「白石英砂」 - JACK LONDON『影と光』

The floor was sand. 例文帳に追加

下は砂で、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

SAND SUCTION MECHANISM FOR SAND REMOVAL FACILITY例文帳に追加

排砂設備の砂吸込み機構 - 特許庁

SAND REMOVAL EQUIPMENT FOR SAND CHARGING TROUGH例文帳に追加

砂埋めトラフ用砂除去装置 - 特許庁

SAND PUMPING APPARATUS AND SAND PUMPING METHOD例文帳に追加

揚砂装置及び揚砂方法 - 特許庁

SAND DISCHARGING APPARATUS AND SAND DISCHARGING METHOD例文帳に追加

排砂装置および排砂方法 - 特許庁

SAND COLLECTING APPARATUS AND SAND COLLECTING METHOD例文帳に追加

集砂装置及び集砂方法 - 特許庁

SAND CAPPING DEVICE AND SAND CAPPING METHOD例文帳に追加

覆砂装置及び覆砂工法 - 特許庁

SAND COLLECTING METHOD AND SAND COLLECTING EQUIPMENT例文帳に追加

集砂方法及び集砂設備 - 特許庁

SAND COLLECTING DEVICE AND SAND COLLECTING METHOD例文帳に追加

集砂設備及び集砂方法 - 特許庁

SAND SETTLING BASIN AND SAND COLLECTING METHOD THEREOF例文帳に追加

沈砂池およびその集砂方法 - 特許庁

SAND SPREADING METHOD AND SAND SPREADER例文帳に追加

砂撒き方法及び砂撒き船 - 特許庁

SAND COLLECTING EQUIPMENT AND SAND COLLECTING METHOD例文帳に追加

集砂装置及び集砂方法 - 特許庁

SAND SEDIMENTATION BASIN AND SAND COLLECTION METHOD FOR THE SAME例文帳に追加

沈砂池およびその集砂方法 - 特許庁

SAND BOX HAVING SAND STORAGE CHAMBER FOR PET例文帳に追加

ペット用砂収納庫付き砂箱 - 特許庁

SAND PUMP UNIT FOR EARTH AND SAND EXCAVATION例文帳に追加

土砂採取用サンドポンプ装置 - 特許庁

The sand-bird's call doth make me shiver. 例文帳に追加

 千鳥鳴く - 斎藤和英大辞典

a censor with design of sand-birds 例文帳に追加

千鳥の香炉 - 斎藤和英大辞典

to filter water through sandpercolate water through sand 例文帳に追加

砂で水をこす - 斎藤和英大辞典

sand snakes 例文帳に追加

サンドスネーク類 - 日本語WordNet

large-grained sand 例文帳に追加

大きな粒の砂 - 日本語WordNet

a bag filled with sand 例文帳に追加

砂を詰めた袋 - 日本語WordNet

sand of a fine grain 例文帳に追加

微粒子の砂 - 日本語WordNet

even out the sand例文帳に追加

砂場をならす - Eゲイト英和辞典

a wilderness of sand例文帳に追加

果てしない砂地 - Eゲイト英和辞典

Sunagashi (brushed sand) 例文帳に追加

砂流し(すながし) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

COATED SAND例文帳に追加

コーテッドサンド - 特許庁

SAND-CONTAINING MYCELIUM BOTTLE例文帳に追加

砂入り菌糸ビン - 特許庁

SAND LIFTING SYSTEM例文帳に追加

揚砂システム - 特許庁

SAND FEEDER例文帳に追加

砂供給装置 - 特許庁

CRUSHED SAND MANUFACTURING DEVICE例文帳に追加

砕砂製造装置 - 特許庁

SAND DISCHARGE OPENING FOR DAM例文帳に追加

ダム排砂口 - 特許庁

COVERING SAND METHOD例文帳に追加

覆砂工法 - 特許庁

FILTER SAND EXAMINATION TOOL例文帳に追加

濾過砂調査具 - 特許庁

例文

DEPOSITED SAND SEPARATION EQUIPMENT例文帳に追加

沈砂分離設備 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS