意味 | 例文 (16件) |
いのちびろいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
命拾い例文帳に追加
a narrow escape - 日本語WordNet
命拾いをした例文帳に追加
I had a narrow escape - 斎藤和英大辞典
命拾いをした例文帳に追加
It was a close shave - 斎藤和英大辞典
間一髪の命拾い例文帳に追加
a hairbreadth escape - Eゲイト英和辞典
命拾いをした例文帳に追加
I was snatched from the jaws of death - 斎藤和英大辞典
お蔭で命拾いをしました例文帳に追加
You have snatched me from the jaws of death - 斎藤和英大辞典
こうして叡山焼き討ち・高野攻めへとつながり、比叡山は滅び高野山は信長の横死によって命拾いした。例文帳に追加
This led to the fire attack against Mt. Hiei and the attack against Koyasan, and the temple on Mt. Hiei was subverted and the Koyasan Temple survived because of Nobunaga's unnatural death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
監督官のダンスさんは、キット入り江に小型の船がいると聞きつけてちょうどこちらに来るところだったみたいで、こうして僕と母親は命拾いしたのだった。例文帳に追加
Some news of the lugger in Kitt's Hole had found its way to Supervisor Dance and set him forth that night in our direction, and to that circumstance my mother and I owed our preservation from death. - Robert Louis Stevenson『宝島』
織田信長の中国方面軍の豊臣秀吉が攻めて来ると三木城(三木合戦)、鳥取城、高松城(備中国)が次々と落とされたが、本能寺の変が起き命拾いした。例文帳に追加
When Hideyoshi TOYOTOMI of the force for attacking Chugoku of Nobunaga ODA attacked, Miki-jo Castle (Battle of the Miki-jo Castle), Tottori-jo Castle and Takamatsu-jo Castle (Bicchu Province) fell one by one, but the Mori clan narrowly escaped thanks to the Honnoji Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |