1016万例文収録!

「いほうな」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いほうなの意味・解説 > いほうなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いほうなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49928



例文

儀式張らない方法で例文帳に追加

in an unceremonious manner  - 日本語WordNet

魅力のない方法で例文帳に追加

in an unattractive manner  - 日本語WordNet

信じられない方法で例文帳に追加

in an unbelievable manner  - 日本語WordNet

魅力のない方法で例文帳に追加

in an unappealing manner  - 日本語WordNet

例文

聞こえない方法で例文帳に追加

in an inaudible manner  - 日本語WordNet


例文

不快に有害な方法で例文帳に追加

in a noxiously baneful way  - 日本語WordNet

効果のない方法で例文帳に追加

in an ineffectual manner  - 日本語WordNet

効果がない方法で例文帳に追加

in an ineffective manner  - 日本語WordNet

つまらない方法で例文帳に追加

in a frothy manner  - 日本語WordNet

例文

衛生的な方法で例文帳に追加

in a hygienic manner  - 日本語WordNet

例文

非衛生的な方法で例文帳に追加

in an unhygienic manner  - 日本語WordNet

傷つけられない方法で例文帳に追加

in an invulnerable manner  - 日本語WordNet

味気のない方法で例文帳に追加

in an insipid manner  - 日本語WordNet

忘れられない方法で例文帳に追加

in a memorable manner  - 日本語WordNet

形態学的な方法で例文帳に追加

in a morphological manner  - 日本語WordNet

頑なでしつこい方法で例文帳に追加

in a dogged and pertinacious manner  - 日本語WordNet

価値のない方法で例文帳に追加

in an unworthy manner  - 日本語WordNet

役に立たない方法で例文帳に追加

in a worthless manner  - 日本語WordNet

取るに足らない方法で例文帳に追加

in an insignificant manner  - 日本語WordNet

不正な方法の影響例文帳に追加

influence in an unfair way  - 日本語WordNet

方法論的な間違い例文帳に追加

methodological errors  - 日本語WordNet

私のほうはかまわない。例文帳に追加

I, for my part, don't care.  - Tanaka Corpus

簡易な清掃方法例文帳に追加

SIMPLE CLEANING METHOD - 特許庁

ほう、そいつぁどうかな」例文帳に追加

`I'm not so sure of that,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

好きなほうを選ぶがよい!」例文帳に追加

Take your choice!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ほうら、ごらんなさい。例文帳に追加

There it is, you see.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ナットの包装方法と包装体例文帳に追加

METHOD FOR PACKAGING NUT AND PACKAGE - 特許庁

そんな法は無い例文帳に追加

That is against reason.  - 斎藤和英大辞典

情報が無い例文帳に追加

No information - Weblio Email例文集

代表的な方法.例文帳に追加

a classic method  - 研究社 新英和中辞典

これが最適な方法だ。例文帳に追加

This is the very best method. - Tatoeba例文

寄生的な方法で例文帳に追加

in a parasitic manner  - 日本語WordNet

不可解な方法で例文帳に追加

in an inscrutable manner  - 日本語WordNet

破壊的な方法で例文帳に追加

in a disruptive manner  - 日本語WordNet

経験的な方法で例文帳に追加

in an empirical manner  - 日本語WordNet

精力的な方法で例文帳に追加

in a strenuous manner  - 日本語WordNet

段階的な方法で例文帳に追加

in a gradual manner  - 日本語WordNet

機械のような方法で例文帳に追加

in a machinelike manner  - 日本語WordNet

機械的な方法で例文帳に追加

in a mechanical manner  - 日本語WordNet

典型的な方法で例文帳に追加

in a typical manner  - 日本語WordNet

寓意的な方法で例文帳に追加

in an allegorical manner  - 日本語WordNet

驚異的な方法で例文帳に追加

in a surprising manner  - 日本語WordNet

一時的な方法で例文帳に追加

in a tentative manner  - 日本語WordNet

決定的な方法で例文帳に追加

in a critical manner  - 日本語WordNet

神聖な方法によって例文帳に追加

by divine means  - 日本語WordNet

独裁的な方法で例文帳に追加

in an autocratic manner  - 日本語WordNet

不正確な方法で例文帳に追加

in an inaccurate manner  - 日本語WordNet

精神的な方法で例文帳に追加

in a spiritual manner  - 日本語WordNet

印象的な方法で例文帳に追加

in an impressive manner  - 日本語WordNet

例文

生産的な方法で例文帳に追加

in a productive way  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS