例文 (999件) |
えんみょんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49931件
無遠慮に試みる例文帳に追加
try presumptuously - 日本語WordNet
静脈の炎症例文帳に追加
an intravenous inflammation - 日本語WordNet
両吸込み遠心ポンプ例文帳に追加
DOUBLE SUCTION CENTRIFUGAL PUMP - 特許庁
両吸い込み遠心ファン例文帳に追加
DOUBLE SUCTION CENTRIFUGAL FAN - 特許庁
耳管に起きる炎症例文帳に追加
the inflammation of a salpinx, called salpingitis - EDR日英対訳辞書
畳縁用見本帳例文帳に追加
SAMPLE BOOK FOR TATAMI BORDER - 特許庁
食塩溶液[水].例文帳に追加
a saline solution - 研究社 新英和中辞典
動脈の炎症例文帳に追加
inflammation of an artery - 日本語WordNet
鏡横化粧縁例文帳に追加
MIRROR SIDE DECORATIVE EDGE - 特許庁
膨張黒鉛製編み糸例文帳に追加
KNITTING YARN OF EXPANSION GRAPHITE - 特許庁
小径超硬エンドミル例文帳に追加
小径超硬エンドミル例文帳に追加
SMALL-DIAMETER ULTRAHARD END MILL - 特許庁
畳み込み演算方法および畳み込み演算処理プログラム例文帳に追加
CONVOLUTION ARITHMETIC OPERATION METHOD AND CONVOLUTION ARITHMETIC OPERATION PROCESSING PROGRAM - 特許庁
二百一 チアミン硝酸塩(別名ビタミンB1硝酸塩)例文帳に追加
201. Thiamine Mononitrate (Vitamin B1 Mononitrate) - 日本法令外国語訳データベースシステム
高濃度塩分調味料例文帳に追加
HIGH CONCENTRATED SALT SEASONING - 特許庁
難民に援助を与える例文帳に追加
administer help to refugees - Eゲイト英和辞典
「健康寿命」の延伸例文帳に追加
Extend “healthy life expectancy” - 経済産業省
農林水産業支援例文帳に追加
Support for agriculture, forestry, and fishery industries - 厚生労働省
「遠慮なくどうぞ、皆さん。」例文帳に追加
"Help yourselves, gentlemen." - James Joyce『恩寵』
腋窩静脈の延長例文帳に追加
a continuation of the axillary vein - 日本語WordNet
二百 チアミン塩酸塩(別名ビタミンB1塩酸塩)例文帳に追加
200. Thiamine Hydrochloride (Vitamin B1 Hydrochloride) - 日本法令外国語訳データベースシステム
楕円弧状エンドミル刃部例文帳に追加
OVAL END MILL CUTTING PART - 特許庁
第三款 縁組の効力例文帳に追加
Subsection 3 Effect of Adoption - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |