1016万例文収録!

「おきか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おきかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おきかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49955



例文

1時間おきに.例文帳に追加

at hourly intervals  - 研究社 新英和中辞典

神のおき例文帳に追加

the laws of God - Eゲイト英和辞典

沖津鏡(おきつかがみ)例文帳に追加

the Okitsukagami (Mirror of the Deep)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠岐家例文帳に追加

The Oki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

青木家例文帳に追加

The Aoki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

隠岐家例文帳に追加

The Oki Family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おきをかき寄せる.例文帳に追加

rake (up) hot embers  - 研究社 新英和中辞典

考えておきます。例文帳に追加

I'll consider it. - Weblio Email例文集

1週間おきに.例文帳に追加

every second week  - 研究社 新英和中辞典

例文

隔日(に), 1 日おきに.例文帳に追加

every other day  - 研究社 新英和中辞典

例文

1週間おき例文帳に追加

every other week  - EDR日英対訳辞書

彼はとびおきた。例文帳に追加

He jumped out of bed.  - Tanaka Corpus

「考えておきます。」例文帳に追加

"I will consider,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そこで間をおき例文帳に追加

He paused;  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

沖に向かう風例文帳に追加

offshore winds  - 日本語WordNet

起きてますか?例文帳に追加

Are you awake?  - Weblio Email例文集

かなり大きい例文帳に追加

pretty big  - 日本語WordNet

かなり大きい例文帳に追加

fairly large  - 日本語WordNet

大きなかたな例文帳に追加

a large sword  - EDR日英対訳辞書

かつら置き台例文帳に追加

WIG PLACING STAND - 特許庁

おきまりのお惣菜かね例文帳に追加

The eternal potatoes!  - 斎藤和英大辞典

皮膚におきる感覚例文帳に追加

a sensation localized on the skin  - 日本語WordNet

君は六時におきますか。例文帳に追加

Do you get up at six?  - Tanaka Corpus

“カラカッサ沖”とか。例文帳に追加

'Offe Caraccas,' now;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼に伝えておきます。例文帳に追加

I will tell him it.  - Weblio Email例文集

それを考えておきます。例文帳に追加

I think about that.  - Weblio Email例文集

考えておきます。例文帳に追加

I will think about it.  - Weblio Email例文集

意図は隠しておきなさい.例文帳に追加

Keep your intentions masked.  - 研究社 新英和中辞典

考えておきましょう.例文帳に追加

I'll see [think] about it.  - 研究社 新和英中辞典

考えておきましょう.例文帳に追加

I'll think it over.  - 研究社 新和英中辞典

一行おきに書く例文帳に追加

to write on every other line  - 斎藤和英大辞典

一行おきに書け例文帳に追加

Write on every other lineon alternate lines.  - 斎藤和英大辞典

考えておきます。例文帳に追加

I'll have to let you know. - Tatoeba例文

考えておきましょう。例文帳に追加

I'll remember that. - Tatoeba例文

一行おきに書け。例文帳に追加

Write on every other line. - Tatoeba例文

一行おきに書きなさい。例文帳に追加

Write on alternate lines. - Tatoeba例文

よく考えておきましょう。例文帳に追加

I'll sleep on it. - Tatoeba例文

一行おきに書きなさい。例文帳に追加

Write on every other line. - Tatoeba例文

カバーしておきます。例文帳に追加

I will cover this for now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

軽く包帯しておきます。例文帳に追加

I'll bandage it lightly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は数日おきに来る。例文帳に追加

He comes here every few days.  - Tanaka Corpus

考えておきます。例文帳に追加

I'll have to let you know.  - Tanaka Corpus

考えておきましょう。例文帳に追加

I'll remember that.  - Tanaka Corpus

一行おきに書け。例文帳に追加

Write on every other line.  - Tanaka Corpus

一行おきに書きなさい。例文帳に追加

Write on alternate lines.  - Tanaka Corpus

よく考えておきましょう。例文帳に追加

I'll sleep on it.  - Tanaka Corpus

父茅渟王(ちぬのおおきみ)例文帳に追加

Father: Chinu no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

据置形(すえおきがた)例文帳に追加

Sueoki-gata (the style with the drum placed on the floor)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

角度が大きい例文帳に追加

Large angle - Weblio Email例文集

例文

お客様各位例文帳に追加

Dear Customers: - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS