意味 | 例文 (3件) |
こぶ付きの杖の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3件
杖先端部と杖本体とで構成される衝撃緩衝付き杖において、前記杖先端部の内部に、第1の永久磁石が配置され、前記杖本体の先端部に、第2の永久磁石が配置され、前記第1の永久磁石と、第2の永久磁石とは、互いに同極を向かい合わせた衝撃緩衝付き杖とする。例文帳に追加
In the walking stick composed of a walking stick top end and a walking stick main body, a first permanent magnet is placed inside of the top end, a second permanent magnet is placed at the top end of the walking stick main body, and the same poles of the first and second magnets are placed face to face. - 特許庁
弾力姓素材からなるキヤップに傘、杖の先端が挿入できる中空穴を設ける、底面部に足で踏み押さえる足踏み部を設けたことを特徴とする足踏み付きキャツプである。例文帳に追加
The cap with a step is characterized in that a cap of an elastic material is formed with a hollow hole into which a tip of an umbrella or a stick can be inserted and the bottom face is made with a step part to stamp and press with the foot. - 特許庁
しかしゲオルギオスに竹の杖で背中を打たれ、ニコライに随伴していた人力車夫の向畑治三郎に両足を引き倒され、同じくゲオルギオス付き車夫の北賀市市太郎に自身の落としたサーベルで首を斬りつけられた後、警備中の巡査に取り押さえられた。例文帳に追加
But, Prince George struck TSUDA's back with his bamboo cane, and then a rickshaw driver in Nicholas's entourage, Jisaburo MUKOUHATA grabbed TSUDA's legs and pulled him to the ground, and furthermore, a rickshaw driver in George's entourage, Ichitaro KITAGAICHI picked up TSUDA's saber and injured TSUDA's neck with it, and finally TSUDA was arrested by a patrol officer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (3件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |