1016万例文収録!

「ごういち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごういちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごういちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49988



例文

いちごハウス例文帳に追加

Strawberry greenhouse  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上御一人{かみごいちにん}例文帳に追加

the Emperor  - 斎藤和英大辞典

いちご栽培装置例文帳に追加

STRAWBERRY CULTURING EQUIPMENT - 特許庁

いちご栽培装置例文帳に追加

STRAWBERRY CULTIVATION DEVICE - 特許庁

例文

在中納言(ざいちゅうなごん)とも。例文帳に追加

He was also called Zai Chunagon (middle counselor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

様式第1号~第14号例文帳に追加

Forms 1-14  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1杯おごろう。例文帳に追加

Let me buy you a drink. - Tatoeba例文

1杯おごろう。例文帳に追加

Let me buy you a drink.  - Tanaka Corpus

強盗一味例文帳に追加

a band of robbers - Eゲイト英和辞典

例文

一 商号例文帳に追加

(i) the trade name;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1)商号例文帳に追加

(1) Trade Names  - 金融庁

一商号例文帳に追加

(i) Trade name  - 経済産業省

一週間ごとに例文帳に追加

Every week  - Weblio Email例文集

M2B12H12の合成例文帳に追加

SYNTHESIS OF M2B12H12 - 特許庁

第一号例文帳に追加

the first number  - 斎藤和英大辞典

苺の砂糖漬例文帳に追加

a conserve of strawberries  - 斎藤和英大辞典

一五 ウガンダ例文帳に追加

15 Uganda  - 日本法令外国語訳データベースシステム

合成地下壁例文帳に追加

COMPOSITE UNDERGROUND WALL - 特許庁

苺容器例文帳に追加

STRAWBERRY CONTAINER - 特許庁

貫通孔152,153,251,252には、連結部材154,155,254,255がそれぞれ設けられる。例文帳に追加

Coupling members 154, 155, 254 and 255 are provided respectively in the through holes 152, 153, 251 and 252. - 特許庁

システム筐体150には、突起部に嵌合する溝部155a、155b、155c、155dが形成されている。例文帳に追加

The system casing 150 includes grooves 155a, 155b, 155c, and 155d fitted to the projections. - 特許庁

以後、復号器114a〜114dと復号器114eの復号を反復して、情報115a、115b、115cを得るようにしたものである。例文帳に追加

Subsequently, the decoders 114a to 114d and the decoder 114e repeatedly perform decoding, to obtain the information 115a, 115b, and 115c. - 特許庁

ご清聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much for your kind attention.  - Weblio Email例文集

ご静聴有難うございます。例文帳に追加

Thank you for your kind attention.  - Weblio Email例文集

ご静聴有難うございます。例文帳に追加

Thank you for listening.  - Weblio Email例文集

ご清聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for listening. - Tatoeba例文

ご清聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for your attention. - Tatoeba例文

ご静聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you. - 財務省

ご清聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for your kind attention.  - 財務省

ご清聴ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much.  - 経済産業省

ご清聴ありがとう例文帳に追加

Thank you for your attention. - Weblio Email例文集

第一項第一号例文帳に追加

Paragraph (1)(i)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1の孔151、152は、内部に突出する突片153、154を有し、突片153、152により狭小化された狭小部155、156と、この狭小部155、156より大径の開口部158、159とを有する。例文帳に追加

The first holes 151 and 152 are equipped with projections 153 and 154 protruding inwardly, narrow spaces 155 and 156 narrowed by the projections 153 and 154, and openings 158 and 159 larger than narrow spaces 155 and 156 in diameter. - 特許庁

彼のように一日ごろごろしたい。例文帳に追加

I want to lounge about like him all day.  - Weblio Email例文集

第2の縦枠部材12は、結合部151、152を有する。例文帳に追加

The second vertical frame member 12 has coupling portions 151, 152. - 特許庁

第四十五条第一項第一号例文帳に追加

Article 45(1)(i)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一項第一号及び第二号例文帳に追加

Paragraph (11)(i) and (ii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中国語は超難しい。例文帳に追加

Chinese is super difficult. - Weblio Email例文集

もう一度やってごらん.例文帳に追加

Try it again.  - 研究社 新英和中辞典

もう一回やってごらん.例文帳に追加

Have another try.  - 研究社 新和英中辞典

懐中物ご用心.例文帳に追加

Beware of pickpockets.  - 研究社 新和英中辞典

もう一度やってご覧.例文帳に追加

Try it again.  - 研究社 新和英中辞典

もう一度読んでごらん。例文帳に追加

Read it once more, please. - Tatoeba例文

もう1回やってごらん。例文帳に追加

Try it once again. - Tatoeba例文

もう一度読んでごらん。例文帳に追加

Read it once more, please.  - Tanaka Corpus

一 第百五十五条例文帳に追加

(i) Article 155;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プリント配線板110は、光源実装部115a〜115cと、取付穴111a〜111fとを有する。例文帳に追加

A printed wiring board 110 includes light source mounting parts 115a-115c and fitting holes 111a-111f. - 特許庁

(物事が)食い違う例文帳に追加

to be contradictory  - EDR日英対訳辞書

強盗の一味例文帳に追加

a gang of robbers - Eゲイト英和辞典

例文

第五十一条例文帳に追加

Article 51  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS