1016万例文収録!

「しさん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しさんの意味・解説 > しさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

視察員例文帳に追加

an inspector  - 斎藤和英大辞典

視察員例文帳に追加

a tourist  - 斎藤和英大辞典

死産児例文帳に追加

a stillborn baby  - 日本語WordNet

一 資産例文帳に追加

(i) assets;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

試作品例文帳に追加

PROTOTYPE - 特許庁


例文

完全な愚かしさ例文帳に追加

pure folly  - 日本語WordNet

しさを感じる。例文帳に追加

To feel a coolness.  - Weblio Email例文集

自然の美しさ例文帳に追加

Beauty of nature - Weblio Email例文集

荘厳な美しさ.例文帳に追加

mystic beauty  - 研究社 新英和中辞典

例文

女らしい優しさ例文帳に追加

womanly tenderness  - 斎藤和英大辞典

例文

非凡な美しさ例文帳に追加

divine beauty - Eゲイト英和辞典

しさ搬送装置例文帳に追加

SCREENINGS CARRIER DEVICE - 特許庁

三 純資産例文帳に追加

(iii) net assets.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しさを感じるんだ。例文帳に追加

I feel empty inside. - Tatoeba例文

1月3日元始祭(げんしさい)例文帳に追加

January 3: Genshisai (shinto festival of origins)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間の望みのむなしさ.例文帳に追加

the vanity of human wishes  - 研究社 新英和中辞典

しさは言わん方無し例文帳に追加

My joy is indescribable  - 斎藤和英大辞典

しさは言わん方無し例文帳に追加

My joy knows no bounds.  - 斎藤和英大辞典

型押しされた便箋例文帳に追加

embossed stationery  - 日本語WordNet

雨のどよんだわびしさ例文帳に追加

the grey wretchedness of the rain  - 日本語WordNet

資産の保全例文帳に追加

Preservation of assets - Weblio Email例文集

単寧酸例文帳に追加

tannic acid  - 斎藤和英大辞典

市参事会員例文帳に追加

an alderman  - 斎藤和英大辞典

女子参政権例文帳に追加

woman suffrage  - 斎藤和英大辞典

市参事会員例文帳に追加

a city councillor - 斎藤和英大辞典

分子酸素例文帳に追加

molecular oxygen  - 日本語WordNet

純資産例文帳に追加

net assets - Eゲイト英和辞典

櫛山古墳例文帳に追加

Kushiyama Tumulus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産寧坂店例文帳に追加

Kiyomizu-Sannenzaka Store  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

櫛山古墳例文帳に追加

Kushiyama-kofun Tumulus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資産運用例文帳に追加

Asset Mgmt  - 金融庁

(b)林産品例文帳に追加

(b) Forestry products  - 経済産業省

〈金融資産〉例文帳に追加

<Financial assets> - 経済産業省

(4) 資産課税例文帳に追加

(4) Property Taxation - 厚生労働省

「大地主さん」例文帳に追加

"Squire,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大地主さん!例文帳に追加

Squire!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

しさを感じていた。例文帳に追加

I was feeling the futility of life.  - Weblio Email例文集

彼は寂しさを感じた。例文帳に追加

He felt lonely.  - Weblio Email例文集

あなたの優しさに感謝例文帳に追加

I appreciate your kindness.  - Weblio Email例文集

鉄面皮, ずうずうしさ.例文帳に追加

barefaced impudence  - 研究社 新英和中辞典

神々しい美しさ[純潔].例文帳に追加

divine beauty [purity]  - 研究社 新英和中辞典

仕事の忙しさ, 繁忙.例文帳に追加

(the) pressure of work  - 研究社 新英和中辞典

やましさを感じる.例文帳に追加

have an uneasy conscience  - 研究社 新英和中辞典

女らしいつつましさ.例文帳に追加

womanly modesty  - 研究社 新英和中辞典

何たるずうずうしさ.例文帳に追加

What a nerve!  - 研究社 新和英中辞典

何とも言えない美しさだ.例文帳に追加

It is beautiful beyond description.  - 研究社 新和英中辞典

何とも言えない美しさだ.例文帳に追加

Its beauty beggars description.  - 研究社 新和英中辞典

しさを軽減する例文帳に追加

make less intense  - 日本語WordNet

神の寛大な優しさ例文帳に追加

the bounteous goodness of God  - 日本語WordNet

例文

印象的な難しさ例文帳に追加

impressive difficulty  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS