例文 (999件) |
しょうがのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49910件
あの子はしょうがない子だ。例文帳に追加
That child is impossible. - Tatoeba例文
あの子はしょうがない子だ。例文帳に追加
That child is impossible. - Tanaka Corpus
機能障害.例文帳に追加
a functional disorder - 研究社 新英和中辞典
男の子のいたずらはしょうがない。例文帳に追加
Boys will be boys. - Tatoeba例文
男の子のいたずらはしょうがない。例文帳に追加
Boys will be boys. - Tanaka Corpus
多[少]額の金.例文帳に追加
a large [small] sum of money - 研究社 新英和中辞典
小額の金例文帳に追加
a small sum of money - 斎藤和英大辞典
小学校の先生例文帳に追加
elementary teachers - 日本語WordNet
視覚の障害例文帳に追加
impairment of the sense of sight - 日本語WordNet
公人の生涯例文帳に追加
one's public life - EDR日英対訳辞書
小額の金銭例文帳に追加
a small amount of money - EDR日英対訳辞書
少額の費用例文帳に追加
a small amount of expense - EDR日英対訳辞書
肝臓の障害例文帳に追加
a liver disorder - Eゲイト英和辞典
少額のお金例文帳に追加
a small amount of money - Eゲイト英和辞典
多くの障害例文帳に追加
tons of difficulties - Eゲイト英和辞典
気象学の、または、気象学に関する例文帳に追加
of or pertaining to aerology - 日本語WordNet
湖沼学の、または、湖沼学に関する例文帳に追加
of or relating to limnology - 日本語WordNet
障害物競走用の障害物例文帳に追加
OBSTACLE FOR OBSTACLE RACE - 特許庁
「水の中に決まってるでしょうが!:例文帳に追加
`In the water, of course!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
「このドアに決まっているでしょうが!」例文帳に追加
`THIS door, of course!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
知能障害者.例文帳に追加
a mental defective - 研究社 新英和中辞典
障害を除く.例文帳に追加
iron out differences - 研究社 新英和中辞典
機能障害行動例文帳に追加
dysfunctional behavior - 日本語WordNet
障害を除く例文帳に追加
rid of obstructions - 日本語WordNet
脳血管障害例文帳に追加
a cerebrovascular accident - 日本語WordNet
二十日正月(はつかしょうがつ)とは、正月の終りとなる節目の日。例文帳に追加
Hatsuka Shogatsu is the last day of the New Year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅しょうが(べにしょうが)は、ショウガの塊根を梅酢に漬けた漬物の一種。例文帳に追加
Beni-shoga is a pickles made from pickling groundnuts of ginger in plum vinegar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立一橋小学校、月輪小学校、稲荷小学校、深草小学校、藤森小学校例文帳に追加
Kyoto Municipal Ikkyo Elementary School, Tsukinowa Elementary School, Inari Elementary School, Fukakusa Elementary School, Fujinomori Elementary School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |