例文 (999件) |
しょくたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
かぜには大食、熱には小食。例文帳に追加
Feed a cold and starve a fever. - Tatoeba例文
単子葉植物の顕花植物例文帳に追加
a monocotyledonous flowering plant - 日本語WordNet
職人の頭という職業例文帳に追加
the occupational position of boss - EDR日英対訳辞書
双子葉植物という植物分類例文帳に追加
a plant classification named dicotyledon - EDR日英対訳辞書
双子葉植物に属する植物例文帳に追加
a plant that is a dicotyledon - EDR日英対訳辞書
動物の食性としての多食性例文帳に追加
an eating disorder called polyphagia - EDR日英対訳辞書
単子葉植物という植物分類例文帳に追加
a classification of plants called monocotyledon - EDR日英対訳辞書
蘚苔植物に属する植物例文帳に追加
a plant belonging to the division Bryophyta - EDR日英対訳辞書
食事と食事の間に菓子を食べる例文帳に追加
to eat sweets between meals - EDR日英対訳辞書
単子葉植物に属する植物例文帳に追加
a plant belonging to the monocotyledoneae - EDR日英対訳辞書
単性生殖という生殖方法例文帳に追加
a [way of procreation], called monogenesis - EDR日英対訳辞書
風邪には大食、熱には絶食例文帳に追加
Feed a cold and starve a fever. - 英語ことわざ教訓辞典
かぜには大食、熱には小食。例文帳に追加
Feed a cold and starve a fever. - Tanaka Corpus
着色料又は合成着色料例文帳に追加
Food coloring or artificial coloring - 日本法令外国語訳データベースシステム
播殖(はしょく):種を蒔いてふやすこと。例文帳に追加
Hashoku: seeding and propagating plants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
―職場や職業を詠んだ歌例文帳に追加
Poems composed about workplaces and occupations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒漆螺鈿卓(しょく)例文帳に追加
Black-lacquered table with mother-of-pearl inlay - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) 生産又は生殖(繁殖)例文帳に追加
(a) production or reproduction (multiplication); - 特許庁
触媒体および触媒担持方法例文帳に追加
CATALYST AND CATALYST DEPOSITION METHOD - 特許庁
接触改質用の最適触媒例文帳に追加
OPTIMIZED CATALYST FOR CATALYTIC REFORMING - 特許庁
植生構造体と植生方法例文帳に追加
VEGETATION STRUCTURE AND VEGETATION METHOD - 特許庁
装飾装置及び装飾体例文帳に追加
ILLUMINATING DEVICE AND ILLUMINATION BODY - 特許庁
植物蛋白食品素材例文帳に追加
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |