例文 (999件) |
せせの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49844件
溶栓例文帳に追加
FUSIBLE PLUG - 特許庁
生産性を向上させる。例文帳に追加
To improve productivity. - 特許庁
-建設例文帳に追加
- construction; - 経済産業省
為替例文帳に追加
Exchange rate - 経済産業省
規制制度間の整合性例文帳に追加
Regulatory coherence - 経済産業省
「奪還せねばなりませんね。」例文帳に追加
"It must be recovered." - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
「わかりません、先生」例文帳に追加
"I do not know, sir," - Robert Louis Stevenson『宝島』
「セッコ」例文帳に追加
"Cecco," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
塔を倒せ!例文帳に追加
Bring down those towers! - Weblio Email例文集
深い専門性例文帳に追加
deep specialization - Weblio Email例文集
痩せなくちゃ例文帳に追加
Have to lose weight - Weblio Email例文集
幸せです。例文帳に追加
I am happy. - Weblio Email例文集
私は痩せる。例文帳に追加
I'm thin. - Weblio Email例文集
痩せていた。例文帳に追加
I was skinny. - Weblio Email例文集
痩せていた。例文帳に追加
I was thin. - Weblio Email例文集
いりません例文帳に追加
No thanks. - Weblio Email例文集
おませさん例文帳に追加
Precocious kid - Weblio Email例文集
お取り寄せ例文帳に追加
back order - Weblio Email例文集
ずっと幸せに例文帳に追加
Happy forever - Weblio Email例文集
まかせて例文帳に追加
Leave it to me. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |