1016万例文収録!

「せんさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんさの意味・解説 > せんさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

「お客様、降りれませんよ!」例文帳に追加

"You can't get off, gentlemen!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

印の鮮明さ例文帳に追加

Sharpness of the seal  - Weblio Email例文集

厳選された素材例文帳に追加

carefully selected materials  - Weblio Email例文集

選択してください例文帳に追加

Please choose  - Weblio Email例文集

例文

選択して下さい例文帳に追加

please choose  - Weblio Email例文集


例文

選択して下さい例文帳に追加

please select  - Weblio Email例文集

先生大弱りさ例文帳に追加

He is cast down.  - 斎藤和英大辞典

さあ、宣伝だ。例文帳に追加

Now let's talk it up. - Tatoeba例文

洗脳されました。例文帳に追加

I was brainwashed. - Tatoeba例文

例文

先例がないさま例文帳に追加

having no precedent  - 日本語WordNet

例文

X線を通さない例文帳に追加

opaque to X-rays  - 日本語WordNet

深く専念させた例文帳に追加

deeply devoted to  - 日本語WordNet

挑戦しないさま例文帳に追加

not challenging  - 日本語WordNet

たくさんの水仙例文帳に追加

daffodils galore  - 日本語WordNet

尖端持つさま例文帳に追加

having a point  - 日本語WordNet

汚染された湖例文帳に追加

a contaminated lake  - 日本語WordNet

洗練された味例文帳に追加

cultured tastes  - 日本語WordNet

洗練された本例文帳に追加

a sophisticated book  - 日本語WordNet

先端があるさま例文帳に追加

having a tip  - 日本語WordNet

洗練された喜劇例文帳に追加

a sophisticated comedy  - 日本語WordNet

洗練された男例文帳に追加

a man of refinement  - 日本語WordNet

新鮮さを失う例文帳に追加

to lose freshness  - EDR日英対訳辞書

寄付された金銭例文帳に追加

donated money  - EDR日英対訳辞書

船体の長さ例文帳に追加

the length of a ship  - EDR日英対訳辞書

鮮度さの度合い例文帳に追加

the degree of something's freshness  - EDR日英対訳辞書

鮮明であるさま例文帳に追加

to be vividly clear  - EDR日英対訳辞書

挑戦されたので例文帳に追加

for a dare - Eゲイト英和辞典

洗練されたマナー例文帳に追加

fine manners - Eゲイト英和辞典

30センチものさし例文帳に追加

a 30centimeter ruler - Eゲイト英和辞典

さあ、宣伝だ。例文帳に追加

Now let's talk it up.  - Tanaka Corpus

obs より優先される。例文帳に追加

obs .  - JM

水素酸素セン例文帳に追加

HYDROGEN/OXYGEN SENSOR - 特許庁

細胞バイオセン例文帳に追加

CELL BIOSENSOR - 特許庁

酸素センサ素子例文帳に追加

OXYGEN SENSOR ELEMENT - 特許庁

溶存酸素セン例文帳に追加

DISSOLVED OXYGEN SENSOR - 特許庁

赤外線厚さ計例文帳に追加

INFRARED THICKNESS METER - 特許庁

酸素濃度セン例文帳に追加

OXYGEN CONCENTRATION SENSOR - 特許庁

酸素センサ構造例文帳に追加

OXYGEN SENSOR STRUCTURE - 特許庁

3軸力セン例文帳に追加

TRIAXIAL FORCE SENSOR - 特許庁

炭酸ガスセン例文帳に追加

CARBONIC ACID GAS SENSOR - 特許庁

挟み込みセン例文帳に追加

PINCHING SENSOR - 特許庁

放射線厚さ計例文帳に追加

RADIATION THICKNESS GAGE - 特許庁

長さ選別装置例文帳に追加

LENGTH SORTING APPARATUS - 特許庁

センサ作動機構例文帳に追加

SENSOR ACTUATION MECHANISM - 特許庁

残さ洗浄液例文帳に追加

RESIDUE CLEANING LIQUID - 特許庁

力覚セン例文帳に追加

INNER FORCE SENSOR - 特許庁

車載センサ装置例文帳に追加

MOUNTED SENSOR ASSEMBLY - 特許庁

力覚センサー例文帳に追加

FORCE SENSOR - 特許庁

船長がさけんだ。例文帳に追加

cries the captain.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

船長はさけんだ。例文帳に追加

cried the captain,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS