1016万例文収録!

「せんせん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんせんの意味・解説 > せんせんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんせんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

例文帳に追加

money  - EDR日英対訳辞書

例文帳に追加

STOPPER - 特許庁

例文帳に追加

PLUG - 特許庁

便せん例文帳に追加

a writing pad - Eゲイト英和辞典

例文

戦線.例文帳に追加

a line of battle  - 研究社 新英和中辞典


例文

せん例文帳に追加

with spirals  - 日本語WordNet

せん例文帳に追加

TEA WHISK - 特許庁

せん例文帳に追加

EAR PLUG - 特許庁

例文帳に追加

a thousand - Eゲイト英和辞典

例文

戦列, 戦線.例文帳に追加

a line of battle  - 研究社 新英和中辞典

例文

宣旨(せんじ)例文帳に追加

Senji (宣旨)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

扇子(せんす)例文帳に追加

Sensu (folding fan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船頭(せんどう)例文帳に追加

Sendo (waterman)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先生例文帳に追加

teacher - Eゲイト英和辞典

先生。例文帳に追加

doctor;  - O Henry『最後の一枚の葉』

「先生、」例文帳に追加

"Doctor,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「先生!例文帳に追加

"Doctor!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

金銭例文帳に追加

money  - EDR日英対訳辞書

電線例文帳に追加

WIRE - 特許庁

電 線例文帳に追加

WIRE - 特許庁

旋盤例文帳に追加

LATHE - 特許庁

割線(かつせん).例文帳に追加

a secant line  - 研究社 新英和中辞典

庁宣(ちょうせん例文帳に追加

Chosen ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶筅(ちゃせん例文帳に追加

Chasen (a bamboo tea whisk)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撤饌(てっせん例文帳に追加

Tessen (the removal of the offerings)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先夫.例文帳に追加

ex‐husband  - 研究社 新英和中辞典

線.例文帳に追加

X rays X  - 研究社 新英和中辞典

すみません。払えません例文帳に追加

Sorry. I can't pay. - Tatoeba例文

戦闘例文帳に追加

fighting  - 日本語WordNet

波線例文帳に追加

wiggly lines  - 日本語WordNet

戦果例文帳に追加

military achievements  - EDR日英対訳辞書

戦史例文帳に追加

military history  - EDR日英対訳辞書

祖先例文帳に追加

an ancestor  - EDR日英対訳辞書

先史例文帳に追加

prehistory  - EDR日英対訳辞書

例文帳に追加

a drawn line  - EDR日英対訳辞書

3千例文帳に追加

three thousand - Eゲイト英和辞典

すみません、できません例文帳に追加

I'm sorry, I can't. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

路線例文帳に追加

Bus service  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後例文帳に追加

Postwar days  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線例文帳に追加

Wireless system  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路線例文帳に追加

Railway Routes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風船例文帳に追加

BALLOON - 特許庁

風 船例文帳に追加

BALLOON - 特許庁

止栓例文帳に追加

PLUG - 特許庁

セン例文帳に追加

SENSOR - 特許庁

配線例文帳に追加

WIRING - 特許庁

繊維例文帳に追加

FIBER - 特許庁

船体例文帳に追加

HULL - 特許庁

洗剤例文帳に追加

DETERGENT - 特許庁

例文

セン例文帳に追加

CENTER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS