1153万例文収録!

「せんだづか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんだづかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんだづかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

さて仙台川を藤塚閑上辺にてせき留藤塚へ番勢を被指置。例文帳に追加

In the war, Sendai troops blocks the water of the Sendai-gawa River at Fujizuka-Yuriage, and position a surveillance party at Fujizuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰も失踪に気づかなければ 警察が捜索に来るわけがありません例文帳に追加

The police won't come search for you because nobody knows you're gone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

歳三は会津から仙台へ向かうことを決めた。例文帳に追加

Toshizo decided to depart for Sendai from Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会長は千代にこづかいと涙をふくためのハンカチを渡し,数人の芸者とともに立ち去る。例文帳に追加

He gives her some money and a handkerchief for her tears and walks away with some geisha.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

海上封鎖のバリケードとして織田信長の命で九鬼嘉隆により伊勢で6隻建造され、大阪湾へ向う途上に雑賀・谷輪の水軍と戦いこれを破り、第二次木津川口の戦いにおいてはたった6隻で600隻もの毛利水軍の船団を壊滅させたといわれている。例文帳に追加

Six ships were built in Ise for sea barricades by Yoshitaka Kuki, who was ordered by Nobunaga Odait is said that the Oda navy with these ships, on the way to Osaka Bay, defeated the Saiga/Taniwa navy, and also destroyed 600 ships of the Mori navy fleet only with six ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS