意味 | 例文 (999件) |
せ めぐの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4691件
首をめぐらせば例文帳に追加
When I look back upon the past―reflect on the past. - 斎藤和英大辞典
好運なめぐり合わせ例文帳に追加
a fortunate chance meeting - EDR日英対訳辞書
不思議なめぐり合わせで例文帳に追加
by a strange coincidence - Eゲイト英和辞典
(設備投資をめぐる動き①)例文帳に追加
(Trends surrounding capital investment (1)) - 経済産業省
(設備投資をめぐる動き②)例文帳に追加
(Trend surrounding capital investment (2)) - 経済産業省
彼は運のめぐり合わせが好い、運のめぐり合わせが悪い例文帳に追加
He is at the top of Fortune's wheel―at the bottom of Fortune's wheel. - 斎藤和英大辞典
接地線引出留具例文帳に追加
GROUNDING WIRE EXTRACTION FASTENER - 特許庁
接地線引出留具例文帳に追加
GROUNDING-WIRE EXTRACTION FASTENER - 特許庁
思いがけない不思議なめぐりあわせ例文帳に追加
a strange coincidence - EDR日英対訳辞書
その時々のめぐりあわせ例文帳に追加
fortune or fate, encountered now and again - EDR日英対訳辞書
運命のめぐりあわせが悪いこと例文帳に追加
the nature of one's fate being unlucky - EDR日英対訳辞書
この世のものすべてのめぐり合せ例文帳に追加
the destiny of this world - EDR日英対訳辞書
以恵世人云例文帳に追加
This is what people say about him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立襟補正留具例文帳に追加
STANDING COLLAR CORRECTION CLASP - 特許庁
朝鮮半島をめぐる戦い例文帳に追加
Battles relating to the Korean Peninsula - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新しい橋の建設をめぐる論争例文帳に追加
A Dispute Over Building a New Bridge - 浜島書店 Catch a Wave
地域生活インフラをめぐる課題例文帳に追加
Challenges Concerning Community Infrastructure - 経済産業省
戦争の結果などについていろいろと臆測をめぐらす、想像をめぐらす例文帳に追加
They speculate upon the issue of the war―speculate as to which side will win. - 斎藤和英大辞典
運命の巡り合わせで[か].例文帳に追加
by a quirk of fate - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |