1016万例文収録!

「つぐむ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぐむの意味・解説 > つぐむに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぐむを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

口をつぐむ.例文帳に追加

shut one's mouth  - 研究社 新英和中辞典

口をつぐむ例文帳に追加

to shut one's mouth  - 斎藤和英大辞典

口をつぐむ例文帳に追加

to shut one's mouthshut uphold one's tonguehold one's peacekeep silence  - 斎藤和英大辞典

発刊される本について口をつぐむ例文帳に追加

dummy up the books that are to be published  - 日本語WordNet

例文

蛾自身が住む巣をつぐむ様々な蛾例文帳に追加

a variety of moth that spins a web in which it lives  - 日本語WordNet


例文

公家の家督を継ぐむすこ例文帳に追加

the son of a noble family who is the heir of the family  - EDR日英対訳辞書

源氏の嫡流の,家督を継ぐむすこ例文帳に追加

the son of the Genji family from the original lineage who is the heir of the family  - EDR日英対訳辞書

一澤帆布時代の伝統を受け継ぐ、無地帆布の帆布袋。例文帳に追加

A Hanpu bag made with plain sailcloth, continuing the tradition from the time of Ichizawa Hanpu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この手のクラッカーたちは、「ゼロ・デイ・warez」(クラックされていないオリジナルバージョンがリリースされたその日に、クラックされたソフトを配布すること)をリリースして評判を勝ち取ろうとするけれど、でもそのやり方については口をつぐむ例文帳に追加

These crackers seek acclaim for releasing ``zero-day warez'' (cracked software redistributed on the day of the original uncracked version's release) but are closemouthed about how they do it.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

『栄花物語』には相次ぐ息子の出家に憤る雅信の姿が描かれている(『栄花物語』の著者と言われている赤染衛門は寂源と交流があったことが知られている)。例文帳に追加

"Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes) depicted Masanobu angered over the consecutive shukke of his sons (Akazome Emon, who was the author of "Eiga Monogatari" supposedly had a relation with Jakugen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS